p>Il sistema stradale romano già nei primi secoli della Res Publica correva lungo la penisola e consentiva agli eserciti consolari di spostarsi verso le prime province conquistate, come ad esempio la Sicilia e la Gallia Cisalpina. Al momento della massima espansione dell'Impero la rete viaria romana misurava oltre 80.000 chilometri, ripartiti fra 24 strade che si irradiavano da Roma verso l'Italia e altre che toccavano tutti i territori dell'Impero, dalla Britannia alla Mesopotamia, dalle Colonne d'Ercole al Mar Caspio.
The Roman road network spread the Italic peninsula already during the Republican age so that legions were able to move from Rome to the first conquered provinces, as for instance, to Sicily and Cisalpine Gaul. At the top of the empire's expansion, the road system was over 80,000 km long, based on 24 roads irradiating from Rome to all the territories, spreading from Britain to Mesopotamia, from Hercules'pillars to the Caspian Sea.
La Tiburtina conduceva sin dal V sec. a.C. all'attuale Tivoli (l'antica Tibur ) e fu successivamente prolungata per la colonia di Alba Fucens (nella piana del Fucino, nel cuore dell'appennino abbruzzese) e poi, sotto l'imperatore Claudio, per raggiungere la costa adriatica presso Pescara.
Qui al GZ puoi vedere un bel tratto di strada basolata con una serie di strutture murarie e viarie nei pressi.
The Tiburtina led since the V century B.C. to Tivoli (the ancient Tibur) and then extended to the colony of Alba Fucens) (in the Fucino valley, in the very heart of the Appennins mountains of Abruzzo); then, under the rule of the emperor Claudius , it was exented to get the Adriatic coast by Pescara.
Here at the GZ you can see a well maintained strip of flagstones, with some remains of buildings.
Qui trovi il suo tracciato approssimativo (this is more or less the path): http://www.signaromanorum.org/archives/10140 .
Questa è la 13° cache di una serie dedicata ai tracciati delle strade consolari romane ancora esistenti nel territorio di Roma. Si tratta di cache situate nei luoghi dove il tracciato conserva meglio la sua presenza.
This is the 13rd cache out of a series dedicatated to the Roman roads still existing in modern Rome.
Qui la serie completa / The whole series is:
- 23. Vitellia
- 24. Satricana
Brevi vie di comunicazione che si trovano a Roma, con
relative rimanenze, sono relative ai diverticoli, ovvero delle strade
di raccordo tra le consolari, destinate ad un traffico minore. Se ne
trovano alcune nei seguenti luoghi :
Shorter roads linking the above ways, called diverticula
(shortcuts), and still having remains, are:
-
Questo
cache è ideato dagli autori del sito Signa Romanorum, i segni
dei Romani, quello che ci hanno lasciato a perenne memoria delle loro
virtù e abilità.
This cache has been created by website authors of Signa
Romanorum, the Roman signs, what they left to us ad neverending
memory of their virtues and abilities.