Skip to content

Dalmacija - The Ring 05 - CrkvaCB Traditional Geocache

Hidden : 9/7/2014
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Catholic church of St. Peter in Morpolača


Dalmacija: Eine Geocache-Serie

Dalmatien als Landstrich besteht namentlich bereits seit rund 2000 Jahren und beschreibt einen Teil des damaligen Illyriens und hat sich über die letzten 2000 Jahre unter vielen verschiedenen Reichen und Herrschern erhalten.

Neben den berühmmten Dalmatinern, die aus dieser Gegend kommen, ist Dalmmatien vor allem für seine zerklüftete und verkarstete Küstenlandschaft bekannt. Rund 1000 Inseln, mehrere Nationalparks und rund 1200 Küstenkilometer beschreiben Dalmatien, das vom Velebit mit seinem berühmten Tunnel “Sveti Rok“ bis Dubrovnik reicht. Wenn der Bura aus dem Norden bläst, dann kann der stärkste Wind der Welt mit bis zu 250km/h sogar dafür sorgen, dass die komplette Autobahn gesperrt wird.

Dalmatien hat zwar eine durchaus lange Kulturtradition und war bereits in der Antike für seine wilden Krieger bekannt, war aber über alle Jahrhunderte hinweg – quasi bis heute – vor allem aufgrund des kargen und steinigen Bodens immer ein relativ armer Landstrich und klassisches Auswanderungsland. Früher als Hilfstruppen bei Griechen, Römern, Venezianern und Österreichern, später dann als Auswanderer nach Amerika, Argentinien, Chile, Australien und Neuseeland und nach dem zweiten Weltkrieg dann vermehrt nach Deutschland, Österreich und die Schweiz.

Neben der Hunderasse der Dalmatiner ist vor allem die Kulinarik dieses Landstriches weltberühmt: Hauchdünner dalmatinischer Rohschinken, gelber Schafskäse und Salzsardellen, dazu ein paar schwarze Oliven, hausgebackenes Weißbrot, Salat aus sonnengereiften Tomaten und selbst gekelterter Wein, mit Wasser verdünnt. Steaks vom Rind, Schwein und Lamm werden in Dalmatien traditionell auf dem Rost über dem offenen Holzkohlefeuer gegart. In den Konobas von Mittel- und Süddalmatien findet man noch eine besondere Spezialität: Fisch sowie Fleisch, vorzugsweise vom Lamm, werden zusammen mit Kartoffeln und Gemüse unter einer mit Holzkohleglut überhäuften Metallglocke, der peka, aromaschonend gegart.

Fünf Serien gibt es von uns in Dalmatien:

Dalmacija – The Ring

Dalmacija – Adria

Dalmacija – Krajina

Dalmacija – Krk

Dalmacija – Outback

Diese Serien sollen im historischen und auch heutigen dalmatinischen Herzen einen Einblick tief in die dalmatinische Seele geben, Euch Land, Leute, Gebräuche und das Lebensgefühl näherbringen und Euch auch die Ereignisse rund um den letzten krieg auf dalmatinischem Boden nicht vorenthalten. Die Serien wurden bereits 2014 gestartet und werden jedes Jahr, wenn wir hier im Urlaub sind, wieder weiter ausgebaut.

These series are intended to give a deep insight into the Dalmatian soul, in the historical and modern Dalmatian heart, to introduce you to the country, its people, customs and lifestyle, as well as to the marks of the last war on Dalmatian soil. The series were launched in 2014 and will be expanded every year when we are here on vacation.

 

Dalmacija – The Ring

Zu dieser Serie gehören aktuell folgende Caches, die sich von der Autobahn A1 einmal über Čista Mala, Čista Velika, Morpolača, Cicvare, Međare, Bribirske Mostine, Piramatovci, Krković und Lađevci in einem großen Ring durch die malerische Landschaft des dalmatinischen Hinterlandes befinden. Man kann sie mit dem Rad, dem Auto oder auch zu Fuß in der Nummerierungsreihenfolge abfahren/abgehen.

This series currently includes the following caches, which are located from the A1 motorway via Čista Mala, Čista Velika, Morpolača, Cicvare, Međare, Bribirske Mostine, Piramatovci, Krković and Lađevci in a large ring through the picturesque landscape of the Dalmatian hinterland. You can cycle, drive or walk along them in the numbered order.

U ovu seriju trenutno spadaju sljedeća skrovišta koja se od autoceste A1 preko Čiste Male, Čiste Velike, Morpolače, Cicvara, Međara, Bribirskih Mostina, Piramatovaca, Krkovića i Lađevaca nalaze u velikom prstenu kroz slikoviti krajolik Dalmatinske zagore. Po njima se možete voziti biciklom, voziti ili pješačiti redoslijedom.

- Dalmacija - The Ring 01 - CrossingCB
- Dalmacija - The Ring 02 - Kameni BrodCB
- Dalmacija - The Ring 03 - AutoputCB
- Dalmacija - The Ring 04 - MorpolačaCB
- Dalmacija - The Ring 05 - CrkvaCB
- Dalmacija - The Ring 06 - 4x4-TrailCB
- Dalmacija - The Ring 07 - BućališteCB
- Dalmacija - The Ring 08 - TB-Hotel MeđareCB
- Dalmacija - The Ring 09 - ZadrugaCB
- Dalmacija - The Ring 10 - MandelbaumCB
- Dalmacija - The Ring 11 - GrobljeCB
- Dalmacija - The Ring 12 - KriegerdenkmalCB
- Dalmacija - The Ring 13 - MlinCB
- Dalmacija - The Ring 14 - ŽažvićCB
- Dalmacija - The Ring 15 - FordCB
- Dalmacija - The Ring 16 - Ratni SpomenikCB
- Dalmacija - The Ring 17 - Bribirske MostineCB
- Dalmacija - The Ring 18 - DalmacijaCB
- Dalmacija - The Ring 19 - KrkovićCB
- Dalmacija - The Ring 20 - LađevciCB
- Dalmacija - The Ring 21 - MinenfeldCB

 

[EN]
Exactly on the border between Cicvare and Morpolača and thus also between the districts of Sibenik-Knin and Zadar is the small Catholic Church of St. Peter. Although it doesn’t seem so, it is in regular operation but maintained just with minimum of remedial measures. Until 2013, the unimpeded access at all times was possible. Starting this year, this is no longer possible.

According to Ivo Petricioli, art historian and member of the Croatian Academy of Sciences and Arts, the church dates from the early Romanesque period. St. Peter’s bell tower is narrower than the church. The church is a simple, single-nave structure with an elongated, rounded apse with a quadrant vault. The bell tower is square in shape; one of its sides is connected to the church, while the other three are articulated by hanging blind arches. The ground floor features a masonry vault, and the top of the tower, with its single opening, was a later addition to the structure. The church was renovated in 1988 and is a protected cultural monument.
The bell tower used to contain a stone basin for holy water that stood on the right hand side, opposite the entrance door, and used a headstone as a base. The only things visible on the headstone are a few Old Croatian letters. The rest of the inscription was plastered over, probably around the time the headstone was placed under the basin. Removing the plaster revealed the remains of lime which was firmly fused with the basin. The letters in the inscription are not damaged, except for the first arm of the letter M in the fifth row. The inscription is written in Bosnian Cyrillic. The monument was doubtlessly taken from the cemetery next to the church, and at one time served as a base for the stone

 

[D]
Genau auf der Grenze zwischen Cicvare und Morpolača und damit auch zwischen den Bezirken Šibenik-Knin und Zadar liegt die kleine katholische Kirche St. Peter. Obwohl man es nicht gleich vermutet, ist sie in regelmäßigem Betrieb und wird auch immer wieder mit kleinsten Sanierungsmaßnahmen instandgehalten. Bis 2013 war auch der ungehinderte Zugang jederzeit möglich. Seit heuer ist dies leider nicht mehr möglich.
Laut dem Kunsthistoriker Ivo Petricioli wurde der Kirche als frühromanisches (ca. 11. bis 13. Jahrhundert) Bauwerk errichtet. Die Kirche hat eine einfache, einschiffige Struktur mit einer länglichen, abgerundeten Apsis unter einem quadratischen Gewölbe.
Der Glockenturm ist quadratisch und schmaler als die Kirche; eine seiner Seiten ist der Kirche verbunden, während die anderen drei durch hängende Blindbögen gegliedert sind. Das Erdgeschoss verfügt über ein Mauergewölbe und die Spitze des Turms mit seiner einzigen Öffnung wurde erst später hinzugefügt.
Im Inneren, gegenüber der Eingangstür befindet sich ein Steinbecken für Weihwasser, das auf einem ehemaligen Grabstein als Basis steht. Das einzige, was auf dem Grabstein noch zu sehen ist, sind ein paar alte kroatische Buchstaben. Der Rest der Inschrift wurde wahrscheinlich überputzt und stammt zweifellos vom Friedhof neben der Kirche.
Die Kirche wurde im Jahr 1988 renoviert und ist ein geschütztes Kulturdenkmal.

 

[HR]
Tačno na granici između Cicvara i Morpolače pa tako i između Šibensko-kninske i Zadarske županije je mala Katolička crkva svetog Petra. Iako joj je trebao nije jednak, to je u redovitom radu, a također je uvijek održava sa minimalnim mjerama. Do 2013 moglo se u svako vrijeme ulaziti u crkvu. Od ove godine, to nije više moguće.
Po izražaju povjesničara umjetnosti Ivo Petricioli crkvena zgrada podignuta kao ranoromaničke (oko 11.-13 stoljeća).Crkva ima jednostavan, jednobrodna strukturu sa izduženim, zaobljenim apsidom pod svodom kvadratnom.
Zvonik je kvadratan i uži od crkve; jedna strana crkve je spojena, a ostala trojica su strukturirani sa vješanjem slijepim lukovima. U prizemlju se nalazi zasvođen zid i na vrhu tornja sa svojom jedinstvenom otvaranje je dodato kasnije.
Unutra, nasuprot ulaznih vrata je kameni umivaonik za svetu vodu, stoji na starom grobnom kamenu kao bazu. Jedino šta se može vidjeti na nadgrobnoj ploči, su nekoliko starih hrvatskih slova. Ostatak natpisa vjerovatno je nestao kada su malterisali tu ploču i dolazi vjerovatno iz groblja pokraj crkve.
Crkva je obnovljena u 1988 godine, te je zaštićeni spomenik kulture.

Flag Counter

Additional Hints (Decrypt)

[EN] va gur gerr, pn. 150pz [D] vz Onhz, pn. 150pz [HR] h fgnoyh, bxb 150 pz

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)