內湖新生總隊
Neihu Concentration Camp
「中華民國的國魂,喚醒了我們的迷夢,三民主義的洪流,洗淨了我們的心胸,
我們不做異邦的奴隸,我們都是中華的英雄,實行三民主義,服從領袖蔣公。
起來,新生的同志們,起來,新生的同志們,團結一致,奮發為雄,完成建國大功。』
──〈新生之歌〉
The soul of the Republic of China has awakened us from our slumber!
The mighty tide of the Three Principles has cleansed our hearts with its thunder!
We shall never be slaves to foreign powers—we are the heroes of our China!
We pledge to carry out the Three Principles, and follow our great leader, President Chiang!
Arise, comrades of the New Life! Arise, comrades of the New Life!
Stand as one, with strength and pride—
for the glory of our nation, we march side by side!
— "Anthem of New Life"

又稱為內湖集中營、新生營,約1950年春成立至1952年。
為知名的綠島新生訓導處的前身,隸屬保安司令部。
Also known as the Neihu New Life Corps or New Life Camp,
it was established around the spring of 1950 and lasted until 1952.
It served as the predecessor of the well-known Green Island New Life Reeducation Center and was under the jurisdiction of the Taiwan Garrison Command.
1905年(明治三十年)錫口公學校內湖分教場設立於港墘,借用民宅改做教室,為內湖官辦教育的開端。
1911年分教場新校舍落成,學校由港墘民宅遷今現址。
1913年(大正二年)改制為內湖公學校,1941年(昭和十六年)改稱內湖國民學校。
二戰期間,部分校舍改建爲軍營作駐軍防衛松山機場使用。
In 1905, the Neihu Branch of Xikou Public School was established in Gangqian, using a private residence as a makeshift classroom,
marking the beginning of government-run education in Neihu.
New school building for the branch was completed in 1911, and it was moved to its current location.
It was reorganized as Neihu Public School in 1913, renamed as Neihu National School in 1941.
During World War II, part of the school buildings was converted into military barracks to house troops defending Songshan Airport.

內湖國民學校舊照片 Old pictures of Neihu National School

攝於1944年,內湖國民學校的美軍空照圖 Aerial photograph of Neihu National School taken by the U.S. military in 1944
1949年5月19日,中華民國政府宣布戒嚴,5月24日通過懲治叛亂條例,
任何重大案件與官方認定涉及叛亂之人皆受軍法機關審判;
一時叛亂犯人滿為患,許多倉庫、私人工廠、廟宇和學校皆被挪作監所使用。
On May 19, 1949, the government of the Republic of China declared martial law.
May 24, The Act for the Punishment of Rebellion was passed.
All major cases and individuals deemed by the authorities to be involved in rebellion were subject to military tribunal.
As the number of alleged rebels quickly grew beyond the capacity of existing facilities,
many warehouses, private factories, temples, and schools were repurposed as prisons.

新生總隊大門,左右柱子分別寫著:「生活的目的在增進人類全體之生活;生命的意義在創造宇宙繼起之生命」,為時任總統蔣介石之格言。
The main gate of Concentration Camp. Inscriptions on its left and right pillars says:
"The purpose of life is to enhance the life of all humanity / the meaning of life is to create the continuing life of the universe"
These teaching were spoken by then-President Chiang Kai-shek
新生總隊於是自中央警官學校改立於內湖國民學校,
使用範圍包含幾棟校舍、中庭、池塘,以層層鐵絲網及竹籬笆與外界隔開;
原為收容教化等待遣返的中國戰俘,後來為紓解各地監所,
移送於此的人犯有已被判處徒刑的、判無罪但處「管訓」的、也有尚未經審判的政治犯。
The New Life Corps was thus relocated from the Central Police College to Neihu National School.
The facilities used included several school buildings, the courtyard, and a pond.
All enclosed by layers of barbed wire and bamboo fencing to separate them from the outside world.
Originally intended to house and reeducate Chinese prisoners of war awaiting repatriation,
the facility later also took in overflow from other detention centers.
Those transferred here included individuals already sentenced to prison,
those acquitted but placed under thought reform, as well as political prisoners who had not yet stood trial.
所有收容人被稱為「新生」,編制於不同分隊,每個分隊有二個小隊,每小隊再分為三個班;
身著胸前繡有新生標誌的灰藍色制服與帽子,每日進行勞動、訓練與政治思想課程,禁止任何會面。
The detainees were referred to as “New Student” (same word as “New Life” in chinese) and were organized into various units.
Each unit consisted of two squads, and each squad was further divided into three classes.
They wore gray-blue uniforms and caps embroidered with the New Life emblem on the chest.
New students were subjected daily to labor, drills, and political indoctrination classes. Any visit is prohibited.

著新生制服的女生分隊,此為綠島時期的宣傳照片
Female squad in New Life uniform—this is a promotional photo from the Green Island period

戲劇「星空下的黑潮島嶼」模擬的新生制服 The New Life uniforms simulated for the TV series "Black Tide Island"
由於空間很快再度不敷使用,也為防止逃獄及叛亂,
1951年4月新生總隊改編為新生訓導處並移駐綠島;
原內湖駐地則成立新生訓導處台北聯絡組辦理相關作業,並充當遣送綠島前短期過渡教化的轉運站。
Due to overcrowding and growing security concerns regarding escapes and uprisings,
the New Life Corps was reorganized in April 1951 as the New Life Reedecation Center and moved to Green Island.
The original Neihu site was then repurposed as the Taipei Office of the New Life Reedecation Center to handle related administrative tasks.
Also served as a short-term reeducation and transitional facility before detainees were transferred to Green Island.

國防部發給總統蔣介石提及新生總隊將遷往綠島的電文
A telegram issued by the Ministry of National Defense to President Chiang Kai-shek mentioning the relocation of the New Life Corps to Green Island.
雖然其存在時間短暫,但內湖新生總隊作為思想改造機構的濫觴而曾收容過許多知名案件的政治犯,
包含「光明報事件」基隆中學校長鍾浩東,口述記錄中描述其於槍決之前曾於此絕食拒絕配合感訓,
台灣現代舞之母蔡瑞月、作家楊逵「和平宣言案」之《力行報》社長張友繩與旗下員工等都曾關押於此。
Although it existed for a short of time,
this institution served as a prototype for ideological reform centers had held many notable political prisoners.
Among them was Zhong Hao-dong, principal of Keelung High School and a key figure in the “Bright Light Newspaper Incident”,
who went on a hunger strike here refusing to cooperate with the reeducation before execution in oral record.
Other detainees included Tsai Jui-yueh, known as the mother of modern dance in Taiwan;
Publisher of Lixing Newspaper along with his staff,
implicated in famous writer Yang Kui’s “Peace Declaration Incident”,
were also once detained here.

保安處的通知紀錄著蔡瑞月因思想動搖移送至新生總隊,其後遭囚三年
The records from the Security Department indicate that Tsai Jui-yueh was send to the New Life Detachment for a year due to ideological wavering. She was then imprisoned for three years

國防部參謀總長電文核示楊逵案涉案人刑期改嚴、其任副刊主編的力行報相關者被列為同案並移送新生總隊管訓
The telegram from the Chief of the General Staff approved a harsher sentence for those involved in the Yang Kui case,
Edirtors of Lixing Newspaper, where he were supplement editor, classified as co-defendants and transferred to the New Life Crops for reeducation
1952年,原址歸還學校;1968年改名為內湖國民小學。
In 1952, the original site was returned to the school,
and was renamed Neihu Elementary School in 1968.
請避免引起注意;勿張貼或描述藏寶外觀和位置,否則可能未經通知刪除你的紀錄
Please be stealthy and do not post images or descriptions of the cache’s appearance or location,
otherwise your log may be deleted without notice.