Skip to content

#03 Tour du Ravin de la Fosse - Sédiments et BTP EarthCache

Hidden : 3/27/2024
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
2.5 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Bienvenue sur mon circuit à la découverte de ma nouvelle commune de résidence : Juvignac ! 

 

Celui-ci sera à la fois urbain et rural, où vous pourrez logguer : 

  • Un circuit en ville et dans les vignes
    • 1 Labcache (x5)
    • 1 Mystery Bonus
  • Un circuit de 2km (facile et peu de dénivelé) dans mon quartier, entre vignes et chevaux, avec : 
    • 1 Tradi
    • 1 Multi
    • 1 Earthcache
    • 1 Letterbox

Les caches peuvent se faire de jour comme de nuit mais attention aux horaires ! 

Merci de respecter également clôtures et propriétés privées, et de ne pas endommager le mobilier urbain ou les cultures.


    

Roches sédimentaires, calcaire et constructions

Sedimentary rocks, limestone and constructions

 


Questions : 

 

  1. Expliquez brièvement pourquoi et comment des conglomérats peuvent se former dans la zone ?

  2. Au point 2 (N 43°36.888 E 03°47.207) vous pouvez observer un conglomérat un peu  original. Quelle en est son origine ? Décrivez-en les particules et le liant.

  3. Au point 3 (N 43° 37.094 E 3° 47.211) vous êtes face à de gros blocs. Présentent-ils des particules ? D'autres éléments caractéristiques ? Expliquez-en la composition d'après leur couleur, à l'aide du descriptif

  4. Au PZ (N 43°36.932 E 03°47.291) vous trouverez de beaux affleurements de conglomérats. Donnez la taille moyenne des particules.

  5. Ajoutez une photo de vous ou de votre main à côté d'autres conglomérats rencontrés en chemin, dans les matériaux de construction présents (vous pouvez vous aider des autres Waypoints)

"Loguez cette cache "Found it" et envoyez-moi vos propositions de réponses soit via mon profil, soit via la messagerie geocaching.com (Message Center), et je vous contacterai en cas de problème."

 

Questions :

  1. Briefly explain why and how conglomerates can form in the area?
  2. At point 2 (N 43°36.888 E 03°47.207) you can observe a somewhat original conglomerate. What is its origin? Describe the particles and the binder.
  3. At point 3 (N 43° 37.094 E 3° 47.211) you are faced with large blocks. Do they have particles? Other characteristic elements? Explain their composition based on their color, using the description
  4. At the GZ (N 43°36.932 E 03°47.291) you will find beautiful outcrops of conglomerates. Give the average particle size.
  5. Add a photo of you or your hand next to other conglomerates encountered along the way, in the construction materials present (you can help yourself with other Waypoints)

"Log this cache "Found it" and send me your suggested answers either via my profile or via geocaching.com messaging (Message Center), and I will contact you if there is a problem."


 

           Les calcaires sont des roches sédimentaires, tout comme les grès ou les gypses, facilement solubles dans l'eau (voir karst), composées majoritairement de carbonate de calcium CaCO3, mais aussi de carbonate de magnésium MgCO3. Ces roches carbonatées ont une grande importance du point de vue géologique et économique. Il se forme par accumulation, principalement au fond des mers, mais parfois en milieu lacustre, à partir des coquillages et squelettes des micro-algues et animaux marins. Il se forme aussi par précipitation en milieu continental. Le carbonate de calcium se forme dans les milieux aquatiques (le plus souvent dans l'eau de mer). Il résulte de la précipitation d'ions dissous. Cette précipitation suit la réaction : Ca2++2(HCO3−)⇌CaCO3+CO2+H2O. Cette précipitation est facilitée par les organismes à coquille ou carapace (mollusques, oursins, coraux, algues planctoniques, etc.), par la respiration des êtres vivants, ou par le brusque dégazage des eaux.

         Limestones are sedimentary rocks, just like sandstones or gypsum, easily soluble in water (see karst), composed mainly of calcium carbonate CaCO3, but also of magnesium carbonate MgCO3. These carbonate rocks are of great geological and economic importance. It forms by accumulation, mainly at the bottom of the seas, but sometimes in lake environments, from the shells and skeletons of micro-algae and marine animals. It also forms by precipitation in a continental environment. Calcium carbonate is formed in aquatic environments (most commonly in seawater). It results from the precipitation of dissolved ions. This precipitation follows the reaction: Ca2++2(HCO3−)⇌CaCO3+CO2+H2O. This precipitation is facilitated by organisms with shells or carapaces (molluscs, sea urchins, corals, planktonic algae, etc.), by the respiration of living beings, or by the sudden degassing of water.

 

Formation des roches calcaires / Formation of limestone rocks

 

            Les calcaires sont assez souvent fossilifères. Les calcaires peuvent se former en milieu continental (tufière, stalactites, stalagmites), lacustre, ou (le plus souvent) en milieu océanique. Il existe plusieurs modes de formation des roches calcaires, ou roches carbonatées :

  • par précipitation (calcaire chimique) :

    • la lente sédimentation et/ou l'accumulation des éléments microscopiques obtenus par précipitation (voir paragraphe précédent), et leur consolidation par la diagenèse, aboutit à la formation de la roche calcaire. Ces calcaires sont souvent fossilifères,

    • le brusque dégazage d'une eau souterraine arrivant à l'air libre (grotte, source) ou soumise au prélèvement par des végétaux du CO2, peut provoquer une précipitation localisée produisant, selon les circonstances, des travertins, ou des stalactites et stalagmites. Ces calcaires formés en milieu continental sont rarement fossilifères ;

  • par action des êtres vivants (calcaire biogène). Ils peuvent résulter d'une forte accumulation de coquilles ou de carapaces calcaires (intactes ou en débris), comme la craie, le tuffeau, ou être bioconstruits (calcaire récifal). Ils sont toujours fossilifères ;

  • par érosion (calcaire détritique), par exemple les brèches calcaires ou ophicalcite.

 

             Limestones are quite often fossiliferous. Limestones can form in a continental environment (tufa, stalactites, stalagmites), lake environment, or (most often) in an oceanic environment. There are several modes of formation of limestone rocks, or carbonate rocks:

  • by precipitation (chemical limestone):
    • the slow sedimentation and/or accumulation of microscopic elements obtained by precipitation (see previous paragraph), and their consolidation by diagenesis, results in the formation of limestone rock. These limestones are often fossiliferous,
    • the sudden degassing of groundwater entering the open air (cave, spring) or subject to CO2 extraction by plants, can cause localized precipitation producing, depending on the circumstances, travertines, or stalactites and stalagmites. These limestones formed in a continental environment are rarely fossiliferous;
  • by the action of living beings (biogenic limestone). They can result from a strong accumulation of calcareous shells or carapaces (intact or in debris), such as chalk, tuffeau, or be bioconstructed (reef limestone). They are still fossiliferous;
  • by erosion (detrital limestone), for example limestone breccias or ophicalcite.

 

Caractéristiques physiques et chimiques / Physical and chemical characteristics

 

          Pour des usages dans le bâtiment et les travaux publics, les caractéristiques mécaniques des calcaires sont importantes, d'autant que très variables. Les calcaires peuvent être différemment adaptés selon les usages auxquels ils sont destinés (il n'y a aucune commune mesure entre un marbre et une craie). On les soumet à divers essais : la résistance à l'usure par frottement mesurée par l'essai Micro-Deval en présence d'eau et l'essai de résistance aux chocs (aptitude à se casser) par l'essai Los Angeles. Les pierres calcaires sont souvent de couleur blanche.                             Le calcaire peut être identifié car il peut être attaqué par les acides tels que l'acide chlorhydrique en solution, l'acide éthanoïque ou acétique contenu dans le vinaigre ou encore par l'acide tartrique (il forme alors du tartrate de calcium et du CO2). L'hydrogénocarbonate étant une base, il réagit avec l'acide chlorhydrique en solution selon l'équation : H3O++HCO3−⇌CO2+2H2O

              For uses in construction and public works, the mechanical characteristics of limestone are important, especially as they are very variable. Limestones can be differently adapted depending on the uses for which they are intended (there is no common measure between a marble and a chalk). They are subjected to various tests: resistance to wear by friction measured by the Micro-Deval test in the presence of water and the impact resistance test (ability to break) by the Los Angeles test. Limestone stones are often white in color. Limestone can be identified because it can be attacked by acids such as hydrochloric acid in solution, ethanoic or acetic acid contained in vinegar or even by tartaric acid (it then forms calcium tartrate and CO2 ). Since hydrogen carbonate is a base, it reacts with hydrochloric acid in solution according to the equation: H3O++HCO3−⇌CO2+2H2O.

 

Composition minéralogique / Mineralogical composition

 

          Par définition les roches carbonatées contiennent plus de 50 % de carbonates en poids. Les calcaires purs sont composés d'au moins 90 % de calcite. Les principaux autres constituants sont les minéraux carbonatés de type aragonite « avec, dans les variétés impures, la dolomite et l'ankérite (dolomite ferreuse)… Dans les types passant aux roches détritiques, on trouve des éléments allogènes non carbonatés : quartz, feldspaths, micas, argiles ; on peut trouver aussi des minéraux authigènes : feldspaths, glauconie, phosphates, minerais de fer ». La calcite est le polymorphe d'origine secondairement géologique du carbonate de calcium. Le polymorphe d'origine primairement biogénique est l'aragonite (exemple d'aragonite : le squelette des coraux hermatypiques).

          By definition carbonate rocks contain more than 50% carbonates by weight. Pure limestones are composed of at least 90% calcite. The main other constituents are the carbonate minerals of the aragonite type “with, in the impure varieties, dolomite and ankerite (ferrous dolomite)… In the types passing to detrital rocks, we find non-carbonate allogeneic elements: quartz, feldspars, micas, clays; we can also find authigenic minerals: feldspars, glauconium, phosphates, iron ores.” Calcite is the polymorph of secondarily geological origin of calcium carbonate. The polymorph of primary biogenic origin is aragonite (example of aragonite: the skeleton of hermatypic corals).

 

Degré de pureté et couleurs / Degree of purity and colors

 

          Au premier ordre, les microcristaux de calcite leur donnent une couleur blanche. Diverses impuretés peuvent néanmoins lui conférer des couleurs très diverses (teintes de jaune, gris, brun ou même noir) : les argiles qui peuvent piéger des hydroxydes de fer et oxydes de fer selon le processus d'adsorption, donnant des teintes allant de l'ocre clair, au jaune jusqu'au rouge, suivant leur niveau d'oxydation et d'hydratation ; les oxydes de manganèse et les charbons de bois colorent les calcaires en noir. D'autres impuretés ont des effets antagonistes : certaines favorisent la dissolution de la calcite (éléments métalliques, chlorures), d'autres augmentent la résistance à sa dissolution (présence de grains de quartz). « Les calcaires sont considérés comme impurs lorsqu'ils contiennent de 10 à 50 % de ces impuretés. Si cela dépasse 50 % on ne parle plus de calcaires (ou alors de calcaires gréseux, marneux, argileux, etc.) ».

          At the first order, calcite microcrystals give them a white color. Various impurities can nevertheless give it very diverse colors (shades of yellow, gray, brown or even black): clays which can trap iron hydroxides and iron oxides depending on the adsorption process, giving shades ranging from light ocher, yellow to red, depending on their level of oxidation and hydration; the manganese oxides and charcoals color the limestones black. Other impurities have antagonistic effects: some promote the dissolution of calcite (metallic elements, chlorides), others increase the resistance to its dissolution (presence of quartz grains). “Limestones are considered impure when they contain 10 to 50 percent of these impurities. If this exceeds 50% we are no longer talking about limestone (or sandy, marly, clayey limestone, etc.).”

 

Calcaire et eau / Limestone and water

 

            L'action d'un acide sur le calcaire conduit à la formation d'un dégagement de dioxyde de carbone. Cette réaction effervescente est utile au géologue qui peut, sur le terrain, reconnaître une roche calcaire ou au pédologue pour déterminer qu'une terre contient du calcaire libre ou actif. Cette effervescence est modélisée par la réaction acido-basique suivante (mise en évidence par le dégagement de bulle de dioxyde de carbone qui trouble l'eau de chaux)5 : CaCO3(s)+2H+(aq)⟶Ca2+(aq)+H2O(ℓ)+CO2(g).  Cette transformation chimique est fréquemment utilisée dans les cours et travaux pratiques de biologie, de géologie ou de chimie pour mettre en évidence la dissolution de carbonate de calcium (expérience de l'œuf cru qui rebondit6, effervescence du calcaire, des coquillages, du corail et des écailles de moules, expérience du bâton de craie d'écolier qui mousse)7, la présence de calcaire dans un sol. La concentration en ions calcium (et magnésium) dans l'eau potable ou dureté s'exprime en « degré français ». Un degré correspond à 4 mg/l de Ca2+. Il n'y a pas de teneur maximum réglementaire. La présence de calcaire dans l'eau ne présente pas d'inconvénient pour la santé lorsqu'on la boit, en ce sens qu'il apporte une supplémentation en calcium et ne cause par ailleurs pas de dommage. Cependant, il a un effet néfaste sur la peau, qu'il assèche, et constitue une source de complications (irritations, voire eczéma, psoriasis, etc.). De plus, une dureté trop élevée peut être source de désagréments à l'usage (entartrage, difficulté à faire mousser le savon, linge rêche). Il est possible de baisser cette dureté de l'eau avec un adoucisseur d'eau ou une station de traitement de l'eau. Les eaux distribuées dans la plupart des régions calcaires de France sont dans ce cas (Bassin parisien, Causses du Quercy, Préalpes, Piémont pyrénéen).

          The action of an acid on limestone leads to the formation of a release of carbon dioxide. This effervescent reaction is useful to the geologist who can, in the field, recognize a limestone rock or to the soil scientist to determine that a land contains free or active limestone. This effervescence is modeled by the following acid-base reaction (evidenced by the release of carbon dioxide bubbles which cloud the lime water)5: CaCO3(s)+2H+(aq)⟶Ca2+(aq)+H2O (ℓ)+CO2(g). This chemical transformation is frequently used in courses and practical work in biology, geology or chemistry to demonstrate the dissolution of calcium carbonate (experience of the raw egg bouncing6, effervescence of limestone, shells, coral and mussel scales, experience with a foaming school chalk stick)7, the presence of limestone in a soil. The concentration of calcium (and magnesium) ions in drinking water or hardness is expressed in “French degrees”. One degree is 4 mg/l of Ca2+. There is no maximum regulatory content. The presence of limestone in water does not pose a health problem when drinking it, in the sense that it provides calcium supplementation and does not cause any harm. However, it has a harmful effect on the skin, which dries it out, and is a source of complications (irritation, even eczema, psoriasis, etc.). In addition, too high a hardness can be a source of inconvenience during use (scaling, difficulty in making soap lather, rough laundry). It is possible to reduce this water hardness with a water softener or a water treatment plant. The waters distributed in most limestone regions of France are in this case (Paris Basin, Causses du Quercy, Pre-Alps, Pyrenean Piedmont).

Typologie / Typology

 

Les géologues ont créé des classifications fondées surtout sur la structure des roches carbonatées, ce qui nécessite souvent l’emploi du microscope, ou au moins d’une forte loupe. Ils utilisent aussi une nomenclature pratique fondée sur les caractères les plus marquants :

  • selon les proportions de calcite et de dolomite, la terminologie est la suivante : calcaire pur (100 % à 95 % de calcite, dolomite 5% maximum), calcaire magnésien (avec 5 à 10 % de dolomite), calcaire dolomitique (avec 10 à 50 % de dolomite) ;

  • selon les proportions de calcaire et d’argile : calcaire marneux (5 à 35 % d’argile), marne (35 à 65 % d’argile) ;

  • selon les milieux de dépôt : calcaire marin (pélagique à néritique) et calcaire continental (calcaire lacustre, fluviatiles, croûtes calcaires de certains sols. Selon le grain : calcaire à grain fin ou très fin (micrite, calcaire microcristallin à cristaux de 20 µm, calcaire lithographique ou sublithographique) ou calcaires à grain plus grossier (calcaire cristallins, à cristaux supérieurs à 64 ou 100 µm, en général dus à des recristallisations ; calcaires microgrenus à cristaux de 100 à 250 µm ; calcaires saccharoïdes, calcaires grenus) ;

  • selon les structures et les textures : calcaire massif ou lité, calcaire oolitique, pisolitique, graveleux, noduleux, à nodules ou à accidents phosphatés, siliceux ;

  • selon l’importance des fossiles ou de leurs débris : calcaire construit ou calcaire récifal où les organismes sont en position de vie (bioherme, biostrome), calcaires lumachellique et coquiller, calcaires biodétritique et bioclastique (biosparite, biomicrite), calcaire à ammonites, etc. ;

  • selon la présence de matériel terrigène : calcaire sableux, silteux, argileux, avec passage progressif aux roches détritiques calcaires (calcirudites, calcarénites).

 

Geologists have created classifications based primarily on the structure of carbonate rocks, which often requires the use of a microscope, or at least a strong magnifying glass. They also use a practical nomenclature based on the most significant characters:

  • according to the proportions of calcite and dolomite, the terminology is: pure limestone (100% to 95% calcite, dolomite 5% maximum), magnesian limestone (with 5 to 10% dolomite), dolomitic limestone (with 10 to 50% dolomite);
  • according to the proportions of limestone and clay: marly limestone (5 to 35% clay), marl (35 to 65% clay);
  • depending on the depositional environments: marine limestone (pelagic to neritic) and continental limestone (lake limestone, fluvial limestone, limestone crusts of certain soils. Depending on the grain: fine or very fine grained limestone (micrite, microcrystalline limestone with crystals of 20 µm, lithographic or sublithographic limestone) or coarser-grained limestones (crystalline limestones, with crystals larger than 64 or 100 µm, generally due to recrystallization; micrograined limestones with crystals of 100 to 250 µm; saccharoid limestones, grainy limestones);
  • depending on the structures and textures: massive or bedded limestone, oolitic limestone, pisolitic limestone, gravelly, nodular, with nodules or phosphatic accidents, siliceous;
  • depending on the importance of the fossils or their debris: constructed limestone or reef limestone where the organisms are in a living position (bioherm, biostrome), lumachellic and shell limestone, biodetrital and bioclastic limestone (biosparite, biomicrite), ammonite limestone, etc. . ;
  • depending on the presence of earthy material: sandy, silty, clayey limestone, with gradual transition to calcareous detrital rocks (calcirudites, calcarenites).

 

 

Transformations

 

  • Métamorphisme : Le calcaire métamorphisé donne du marbre.

  • Calcaire mélangé

    • Le calcaire mélangé avec de l'argile donne de la marne.

    • La présence de rognons, de bancs de silex et de chaille témoigne de la précipitation de la silice dissoute dans l'eau de mer, qui est issue de la diagenèse des squelettes enfouis, lors de la formation du calcaire.

    • Le calcaire mélangé à de la serpentine est une ophicalcite.

  • Chaux vive : Lorsque le calcaire est chauffé aux environs de 900 °C dans des fours à calcination (fours à chaux), il prend l'apparence de pierres pulvérulentes en surface — chimiquement parlant de l'oxyde de calcium — appelées chaux vive. Cette chaux vive réagit vigoureusement avec l'eau pour produire la chaux éteinte ou hydroxyde de calcium. Des suspensions de chaux dans l'eau (eau de chaux) répandues sur les murs (chaulage) réabsorbent le CO2 de l'air et les couvrent d'une couche de carbonate de calcium.

 

  • Metamorphism : Metamorphosed limestone yields marble.
  • Mixed limestone :
    • Limestone mixed with clay yields marl.
    • The presence of kidneys, banks of flint and chael testifies to the precipitation of silica dissolved in seawater, which comes from the diagenesis of buried skeletons, during the formation of limestone.
    • Limestone mixed with serpentine is an ophicalcite.
  • Quicklime : When limestone is heated to around 900°C in calciners (lime kilns), it takes on the appearance of powdery stones on the surface — chemically speaking calcium oxide — called quicklime. This quicklime reacts vigorously with water to produce slaked lime or calcium hydroxide. Suspensions of lime in water (lime water) spread on the walls (liming) reabsorb CO2 from the air and cover them with a layer of calcium carbonate.

 

Conglomérats / Conglomerates

 

             Les conglomérats sont des roches détritiques consolidées, généralement sédimentaires, parfois volcaniques, constituées de fragments unis par un ciment naturel. Lorsque les fragments sont anguleux, il s'agit d'une brèche, lorsqu'ils sont arrondis (galets), d'un poudingue. Mais il peut exister des conglomérats où les éléments anguleux et arrondis coexistent (tillites). Les fragments grossiers doivent représenter au moins 10 p. 100 de la roche et leur dimension doit être supérieure à 2 millimètres (rudites). Le terme « microconglomérat » est parfois utilisé pour désigner une roche dont les éléments grossiers ont une taille voisine de cette valeur ; dès que la taille en est inférieure, on a affaire à un grès.  Lorsque les fragments et le ciment proviennent de la même formation, le conglomérat est monogénique. Il est polygénique dans le cas contraire. Les conglomérats contiennent rarement des fossiles ; ils fournissent néanmoins de précieux renseignements aux paléogéographes et aux paléoclimatologues. L'examen des éléments grossiers peut en outre donner des indications sur l'origine géographique et géologique des matériaux originels, le stade de surrection et le processus de démantèlement des reliefs, le mode de façonnement, de transport et de dépôt des éléments.

           Conglomerates are consolidated detrital rocks, generally sedimentary, sometimes volcanic, made up of fragments united by natural cement. When the fragments are angular, it is a breccia, when they are rounded (pebbles), a pudding. But there can exist conglomerates where angular and rounded elements coexist (tillites). Coarse fragments must represent at least 10 p. 100 of the rock and their dimension must be greater than 2 millimeters (rudites). The term “microconglomerate” is sometimes used to refer to a rock whose coarse elements are close to this size; as soon as the size is smaller, we are dealing with sandstone. When the fragments and cement come from the same formation, the conglomerate is monogenic. It is polygenic otherwise. Conglomerates rarely contain fossils; they nevertheless provide valuable information to paleogeographers and paleoclimatologists. The examination of coarse elements can also give indications on the geographical and geological origin of the original materials, the stage of uplift and the process of dismantling of the reliefs, the mode of shaping, transport and deposition of the elements.

 

 

Utilisations / Uses

 

Dans la construction : 

  • comme matériau en sculpture (technique de la taille directe) ;

  • comme roche à bâtir utilisée dans la construction : par exemple, la pierre de Caen a servi à édifier de nombreux édifices religieux au Moyen Âge ou tout simplement pour construire des maisons. Cet usage est à présent marginal dans la construction. La taille de pierre est un métier de la restauration des monuments historiques ;

  • comme matériau d'empierrement de la voirie : macadam, graves calcaires, ballast, d'un usage très fréquent ;

  • comme matière première entrant dans la fabrication du ciment ;

  • comme sable et granulat dans la fabrication des bétons, plus rarement dans les enrobés bitumineux, pour les calcaires les plus durs ;

  • comme « blanc de Meudon », « blanc d'Espagne », de Toulouse, ou encore de Champagne (Troyes).

 

  • as a material in sculpture (direct carving technique);
  • as a building rock used in construction: for example, Caen stone was used to build numerous religious buildings in the Middle Ages or quite simply to build houses. This use is now marginal in construction. Stone cutting is a profession in the restoration of historic monuments;
  • as road surfacing material: macadam, limestone gravel, ballast, very frequently used;
  • as a raw material used in the manufacture of cement;
  • as sand and aggregate in the manufacture of concrete, more rarely in bituminous coatings, for the hardest limestones;
  • such as “blanc de Meudon”, “blanc d’Espagne”, from Toulouse, or even from Champagne (Troyes).

 

Dans l'industrie

 

  • pour produire du carbonate de sodium et du chlorure de calcium selon le procédé Solvay, avec des conséquences impressionnantes telles que les Plages Blanches de Toscane ;
  • comme charge minérale pulvérulente dans divers produits industriels (plastiques, peintures, colles, récurrents, etc.) ;
  • comme fondant dans la fusion du verre (en sable) et dans la fusion des métaux ferreux (en castines) ;
  • comme amendement calcique agricole pour lutter contre l'acidification du sol ;
  • comme apport de calcium, dans l'alimentation des animaux d'élevage ;
  • comme couche de finition du papier (une tonne de papier contient 250 à 300 kg de calcaire) ;
  • comme traitement des eaux, boues, et déchets ménagers.

Un m3 d'eau potable demande de 50 à 200 g de chaux afin de précipiter les métaux lourds et les boues.

 

In industry

  • to produce sodium carbonate and calcium chloride according to the Solvay process, with impressive consequences such as the White Beaches of Tuscany;
  • as a powdery mineral filler in various industrial products (plastics, paints, glues, recurrents, etc.);
  • as a flux in the smelting of glass (into sand) and in the smelting of ferrous metals (into castines);
  • as an agricultural calcium amendment to combat soil acidification;
  • as a source of calcium in the feed of livestock;
  • as a finishing coat for paper (one ton of paper contains 250 to 300 kg of limestone);
  • as treatment of water, sludge, and household waste.

One m3 of drinking water requires 50 to 200 g of lime in order to precipitate heavy metals and sludge.

 


Sources :

 

  • https://cours.polymtl.ca/PBedard/glq1100/roches/conglomerat/conglomerat.html

  • https://www.universalis.fr/encyclopedie/conglomerats-petrologie/

  • https://fr.wikipedia.org/wiki/Calcaire


 

 

Additional Hints (Decrypt)

Nggragvba nhk 5 mbarf qr cnffntr ! Pbzzraprm cne yn zhygv rfg cyhf cengvdhr ;)

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)