Skip to content

Conglomérats stratifiés de Port Barrier EarthCache

Hidden : 8/14/2023
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


En pétrographie, les conglomérats sont des roches détritiques consolidées, généralement sédimentaires, parfois volcaniques, constituées de fragments unis par un ciment naturel. Lorsque les fragments et le ciment proviennent de la même formation, le conglomérat est monogénique. Il est polygénique dans le cas contraire.

In petrography, conglomerates are consolidated detrital rocks, generally sedimentary, sometimes volcanic, made up of fragments united by a natural cement. When the fragments and cement come from the same formation, the conglomerate is monogenic. Otherwise, it is polygenic.

Lorsque les fragments sont anguleux, il s'agit d'une brèche, lorsqu'ils sont arrondis (galets), d'un poudingue. Mais il peut exister des conglomérats où les éléments anguleux et arrondis coexistent, ce sont alors des tillites. Le terme « microconglomérat » est parfois utilisé pour désigner une roche dont les éléments grossiers ont une taille voisine de 2 millimètres (rudites) ; dès que la taille en est inférieure, on a affaire à un grès.

Angular fragments are called breccia, and rounded fragments (pebbles) are called pudding. However, there are also conglomerates in which angular and rounded elements coexist, known as tillites. The term "microconglomerate" is sometimes used to designate a rock whose coarse elements are around 2 millimeters in size (rudites); as soon as they are smaller, we are dealing with a sandstone.

Beaucoup de conglomérats ont été formés au moment où la mer envahissait une surface primitivement continentale (transgression), dans une zone basse.

Many conglomerates were formed when the sea invaded a primitively continental surface (transgression), in a low-lying are

Géologiquement parlant / Geologically speaking

L’histoire géologique du vieux massif armoricain est parmi la plus ancienne de l’Europe de l’Ouest car les roches qui affleurent dans cette région de la Bretagne Nord sont les témoins d’une ancienne chaîne de montagne aujourd’hui arasée (chaîne cadomienne) qui s’est formée il y a environ 600 millions d’années.

The geological history of the Old Armorican Massif is among the oldest in Western Europe, as the rocks that outcrop in this region of Northern Brittany are evidence of an ancient mountain chain (the Cadomian chain) that formed around 600 million years ago.

Malgré cette ancienneté, le bâti géologique et la tectonique sont responsables de l’existence même de la baie et de sa morphologie telle que nous la voyons aujourd’hui. Ce sont les grandes fractures qui contrôlent l’ouverture en V et le tracé général rectiligne des côtes occidentale et orientale de la baie. De même, les anses qui jalonnent le trait de côte (Yffiniac, Morieux, Sables d’Or) correspondent à des fossés d’effondrement entre des lignes de failles. Le secteur de Port-Barrier est situé à l'extrème Est du fossé d’effondrement limité par deux pointes rocheuses taillées dans les grès anciens de la formation d’Erquy-Fréhel.

Despite its age, geology and tectonics are responsible for the very existence of the bay and its morphology as we see it today. Large fractures control the V-shaped opening and the generally rectilinear course of the bay's western and eastern coasts. Similarly, the coves dotting the coastline (Yffiniac, Morieux, Sables d'Or) correspond to collapse troughs between fault lines. The Port-Barrier area lies at the eastern end of the collapse trough, bounded by two rocky points cut into the ancient sandstones of the Erquy-Fréhel formation.

La formation de grès rouge de Fréhel est un ensemble sédimentaire du golfe normando-breton. Dépourvue de fossile, elle est d'origine détritique, issue de l'accumulation de clastes (débris) de roches antérieures accumulées puis cimentées lors de la diagenèse.

The Fréhel red sandstone formation is a sedimentary unit in the Normandy-Breton Gulf. Fossil-free, it is of detritic origin, resulting from the accumulation of clasts (debris) from earlier rocks that were accumulated and then cemented together during diagenesis.

La diorite est une roche magmatique plutonique grenue, généralement claire, composée de plagioclase, d'amphibole verte, et de mica en moindre proportions. Elle se distingue du gabbro par l'absence d'olivine, et du granite par son absence de quartz ou en quantité moindre en raison d'une richesse moins grande en silice.

Diorite is a plutonic magmatic rock, generally light-colored, composed of plagioclase, green amphibole and mica in lesser proportions. It differs from gabbro in the absence of olivine, and from granite in the absence of quartz or in lesser quantities due to lower silica content.

Questions

Rendez-vous aux coordonnées de cette eartcache (N 48° 38.666' W 2° 23.595') pour observer le pan de la roche devant vous. Observez attentivement la zone 1 (cachée dans la photo ci-dessous) pour répondre aux questions : 

Go to the coordinates of this eartcache (N 48° 38.666' W 2° 23.595') to observe the rock face in front of you. Look carefully at zone 1 (hidden in the photo below) to answer the questions:

Question 1 : en reprenant les éléments présentés dans le descriptif de cette earthcache qualifiez les fragments présents dans cette zone. De quel type de conglomérat s'agit-il ? Combien de types de fragments pouvez-vous observer ?

Question 1: Using the elements presented in the description of this earthcache, describe the fragments present in this area. What type of conglomerate is it? How many types of fragments can you observe?

Question 2 : quelle est la nature de la roche qui sert de ciment de ce conglomérat ?

Question 2: What is the nature of the rock used to cement this conglomerate?

Rendez-vous maintenant au second waypoint (N 48° 38.741' W 2° 23.583') et observez le pan de roche sous la zone 2 (voir photo ci-dessous) :

Go to the second waypoint (N 48° 38.741' W 2° 23.583') and look at the section of rock below zone 2 (see photo below):

Question 3 : toujours d'après les éléments présentés dans le descriptif de cette earthcache qualifiez les fragments présents dans cette zone. De quel type de conglomérat s'agit-il ? Ces fragments sont-ils du même type que ceux de la zone 1 ?

Question 3: Again based on the elements presented in the description of this earthcache, describe the fragments present in this area. What type of conglomerate are they? Are these fragments of the same type as those in zone 1?

Question 4 : quelle est la nature de la roche qui sert de ciment de ce conglomérat ?

Question 4: What is the nature of the rock used to cement this conglomerate?

 

Pour valider cette earthcache / To validate this earthcache

Rendez-vous aux coordonnées de cette earthcache pour faire une photo de vous ou d'un de vos objets geocaching avec la plage des Sables-d'Or en arrière plan et répondez aux questions posées. 

Go to the coordinates of this earthcache to take a photo of yourself or one of your geocaching objects with the beach of Les Sables-d'Or in the background, and answer the questions asked.

Vous pouvez loguer cette cache "Found it" en n'oubliant pas la photo dans votre log (photo obligatoire) et m'envoyer vos réponses aux questions soit via mon profil, soit via la messagerie geocaching.com (Message Center), et je vous contacterai en cas de problèmes dans vos réponses.

Log in this "Found it" cache with your photo in your log and send me your answers either via my profile or via the geocaching.com (Message Center) mail, and I will contact you in case of a problem.

Pour rappel : il n'y a pas de boîte à trouver pour valider une earthcache ! Vous pouvez loguer votre découverte mais devez aussi m'envoyer vos réponses au plus vite.

To remind: there is no box to find to validate an earthcache! You can log your discovery but also send me your answers as soon as possible.

Additional Hints (No hints available.)