Situated on the Voie Vert (V6) which original was the route of the Reseau Breton, a narrow gauge (1 metre) railway connecting Carhaix- Plougher to La Brohiniere built in 1904 and stretching a distance of 130kms. The line was in use to the 1960's
Here you will find an old trackside hut presumably used by track workers for shelter whilst maintaining the track. The track bed is now a green way for use by cyclists, walkers and horse riders.
Situé sur la Voie Vert (V6) dont l'origine était le tracé du Réseau Breton, une voie ferrée à voie étroite (1 mètre) reliant Carhaix-Plougher à La Brohiniere construite en 1904 et s'étendant sur une distance de 130kms. La ligne a été utilisée jusque dans les années 1960
Vous y trouverez une ancienne cabane au bord de la voie probablement utilisée par les travailleurs de la voie pour s'abriter tout en entretenant la voie. Le lit de la piste est aujourd'hui une voie verte à l'usage des cyclistes, marcheurs et cavaliers.