PT:
Estamos na rota dos locais. A Silvestra, um açude de Ribeira de Limas, é paragem em meio de serra, e em tempos de menos seca, dá para refrescar e até molhar os pés. De inverno ouvem-se as râs e a água a correr. O cotovelo da Silvestra é paragem antes de lá chegar, para espraiar o olhar no horizonte. Nem só de planícies se faz o Alentejo. Depois é sempre a descer..
EN:
We're on the locals route. Silvestra, a small dam in Ribeira de Limas, is a stop in a valley, and in times of less drought, you can refresh and even wet your feet. In winter you can hear the frogs and running water. Silvestra's elbow is a stop before reaching it, to spread your eyes over the horizon. Alentejo is not only made from plains. Then it's all the way down...
O espaço é largo e dá para estacionar bem 2/3 carros, mas tenham cuidado com as crianças.
=> Levem caneta!
Space is large enough to park 2 cars, but beware with children.
=> Take a pen!