Skip to content

Le bloc erratique EarthCache

Hidden : 7/4/2021
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Ceci est une earthcache : il n’y a pas de boite à trouver.
Pour pouvoir la loguer, il vous faut lire le texte et envoyer les réponses aux questions à l’owner soit en cliquant sur son nom en haut de cette page, soit en passant par son profil.
Vous pouvez ensuite valider votre trouvaille sans attendre sa réponse.  
Attention : tout log found-it sans avoir envoyé les réponses aux questions sera supprimé sans avertissement.

 

Il y a fort longtemps de cela, le géant Samson s’amusait avec un de ses amis du village d’Orus à se lancer des pierres d’un versant à l’autre de la montagne. Il partit précipitamment en oubliant de ramasser l’une de ses palets.

Ou bien…

Voici un dolmen érigé par les hommes afin de donner sépulture à leurs morts.

Ou bien…

Nous sommes en présence d’un « haut-lieu d'énergie ou un haut-lieu vibratoire cosmo-tellurique, qui est un lieu privilégié où l'homme peut capter les très bonnes vibrations émanant à la fois du Cosmos et de la Terre. »

Ou bien…
La glaciation de Würm, à la fin du pléistocène (c’est-à-dire entre 120 000 et 10 000 ans), est la dernière période d’intense glaciation qui ait eu lieu sur terre. A son apogée, la vallée de Vicdessos était  « remplie » d’un glacier important de plus de 35 km  de long.

Long ago, the giant Samson had fun with a friend of the village of Orus throwing stones at each other from one side of the mountain to the other. He hurried off, forgetting to pick up one of his pucks.

Or…

Here is a dolmen erected by men to give burial to their dead.

Or…

We are in presence of a "high place of energy or a cosmo-telluric vibratory high place, which is a privileged place where man can pick up the very good vibrations emanating from both the Cosmos and the Earth. "

Or…

The Würm Glaciation, at the end of the Pleistocene (that is, between 120,000 and 10,000 years ago), is the last period of intense glaciation on earth. At its peak, the Vicdessos Valley was "filled" with a major glacier over 35 km long.

 

Lorsqu’ils fondent, les glaciers se déplacent et laissent des traces de leur passage.
En avançant, ils usent par frottement les roches sur lesquelles ils passent et laissent des stries.
L’action combinée du déplacement et de la fonte transportent et déposent par endroits des sédiments et blocs détachés des hautes montagnes environnantes.

Les dépôts glaciaires sont de plusieurs natures : moraines, blocs erratiques, drumlin, Katte…

When they melt, glaciers move and leave traces of their passage.
As they advance, they wear down the rocks over which they pass and leave streaks.
The combined action of displacement and melting carries and deposits in places sediment and boulders detached from the surrounding high mountains.
Glacial deposits are of several types: moraines, erratic blocks, drumlin, Katte ...

Les blocs erratiques peuvent être transportés sur de longues distances. Issus des hautes montagnes environnantes, ils sont tombés sur le glacier, ont parfois été englobés par de la glace. Lorsque leur poids devient trop lourd par rapport à l’amas de glace qui les charrie, ils restent posés là où ils se trouvent.

Les débris plus petits et plus légers s’appellent « moraine ». Ce terme regroupe à la  fois les sédiments transportés par le glacier et ceux créés par le glacier lui-même par ses frottements sur la roche.

Erratic boulders can be transported long distances. Coming from the surrounding high mountains, they fell on the glacier, were sometimes engulfed by ice. When their weight becomes too heavy for the ice pack that carries them along, they sit where they are.
Smaller, lighter debris is called a "moraine". This term includes both the sediments transported by the glacier and those created by the glacier itself by its friction on the rock.

Deux types de roches forment les blocs  présents dans les environs : le gneiss et le granite (cf. la cache tradi toute proche).

Le gneiss est une roche métamorphique. Sa structure en feuillets, alternance de stries claires et foncées, est composée de quartz, plagioclases et mica de taille millimétrique.

Two types of rocks form the blocks present in the surroundings: gneiss and granite (see the nearby traditional cache).
Gneiss is a metamorphic rock. Its structure in layers, alternating light and dark streaks, is composed of quartz, plagioclases and mica of millimeter size.

Le granite est une roche plutonique. Sa texture grenue est composée de quartz, feldspath, micas et plagioclases.

Granite is a plutonic rock. Its grainy texture is composed of quartz, feldspar, micas and plagioclases.

Questions :

  1. Observez le bloc : couleur, dureté, aspect, granulométrie. Déduisez-en la nature de la roche et expliquez pourquoi vous pensez que c’est cette roche-là plutôt qu’une autre 
  2. Expliquez avec vos mots comment cet énorme bloc est arrivé ici. -
  3. Observez de près le côté droit du bloc (droite sur la vue depuis le panneau explicatif). Vous remarquez une inclusion minérale. Quelle est sa couleur ? 
  4. Prenez une photo de vous (avec ou sans visage à votre convenance) au niveau du panneau avec le bloc en arrière-plan.
Questions :
    1. Observe the block: color, hardness, appearance, grain size. Deduce the nature of the rock and explain why you think it is this rock rather than another.
    2. Explain in your words how this huge block got here. 
    3. Observe closely the right side of the block (right on the view from the explanatory panel). You notice a mineral inclusion. What is her color ?
    4. Take a photo of yourself (with or without a face at your convenience) at the panel level with the block in the background.


 

 

 

Additional Hints (No hints available.)