Skip to content

Je suis le maître du monde... ou pas Traditional Geocache

This cache is temporarily unavailable.

Loulousoleil: En période de nidification des oiseaux marins, nous désactivons cette cache.
Réactivation en fin de période, vers mi juillet.

More
Hidden : 1/23/2020
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
4 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Vous avez peut-être essayé d’être le maître du monde via la cache GC8JEQW, mais il vous manquait quelques mètres pour parvenir jusqu’à la proue du navire. Au travers de cette cache, nous vous proposons de vous racheter en y allant plus près.


Lors du tournage du film Titanic, une scène appelée « la scène à million de dollars » a été produite. Il s’agit de la scène ou Jack, joué par Leonardo DiCaprio, et Fabrizio, joué par Danny Nucci, sont sur la proue du navire avec la caméra qui s’éloigne d’eux par tribord (droite), survole le navire puis s’en éloigne par bâbord (gauche) arrière. Pour James Cameron, cette scène était importante à plus d’un titre. Il fallait d’abord apprécier la splendeur du navire en plein jour. Si vous n’arriviez pas à l’apprécier alors vous ne pourriez pas prendre la mesure de son naufrage. James Cameron voulait que cette scène rende hommage au navire et aussi au caractère de Jack.

Mais comment ont-ils fait sans clone du navire car sa reproduction en taille réelle ne pouvait pas naviguer puisque qu’un seul côté avait été construit ?

Tout d’abord Leonardo et Danny ont été filmés sur une sorte de plaque tournante avec le garde-fou et son hauban. En toile de fond, un écran vert est dressé : cela augmente la précision de l’incrustation ultérieure. Cette scène a ensuite été intégrée, par incrustation justement, sur la maquette du Titanic (échelle 1/20ème). La mer, la fumée qui s’échappe des cheminées du navire, les oiseaux, le drapeau qui claque au vent ont été créés numériquement. Pour les personnages sur le pont du navire, des acteurs en noir et dont le corps est délimité par des pastilles blanches, ont joué sur un fond noir. Les techniciens en effets spéciaux s’en sont servis pour créer des personnages virtuels.

Aujourd’hui, tout cela est d’un ordinaire qui frôle le banal, mais au moment du tournage nous étions en 1996 (1997 pour la sortie du film).


Via cette cache, nous vous proposons de vous rendre à la pointe de Dinan afin d’y jouir du spectacle qui s’offre devant, derrière et à côté de vous.

Lorsque vous serez à la pointe de la pointe de Dinan, James Cameron et son équipe ne seront pas là pour immortaliser votre exploit, mais vous pourrez lancer fièrement : « Je suis le maître du monde ! » - « I’m the king of the world » !


FR : cette cache ne doit pas être découverte de nuit, ou par de mauvaises conditions météo. Pensez à vous munir d’un téléphone et informez quelqu’un de votre périple ou ne venez pas seul.

Attention : si vous ne le sentez pas, n’y allez pas. Ce n’est qu’un jeu !

La boîte est attachée à la roche avec un fil assez court. Ne perdez pas le contenant, le journal de bord et son sachet ainsi que le crayon ! Remettez bien le bouchon en place. Des maintenances répétitives ne sont pas souhaitables. Merci !


EN : this cache should definitely not be discovered at night, or by bad weather conditions. Bring your cellphone and inform someone of your trip or do not come alone.

Attention : if you fill uneasy, don’t go. It’s only a game !

The box is attached on the rock with a short fishing thread. Don’t loose the box, the log book, the bag and the pen. Refit the cap. Repetitive maintenance operations are not desirable. Thank you!


Point final/Final point

FR : ca y est, vous l’avez trouvée... un peu peur quand même. Maintenant, vous êtes le maître du monde et Leonardo peut aller se rhabiller !

EN : that’s it, you found it… a little scared anyway. Now, you are the king of the world and Leonardo « can go get dressed », which means in French : he can go back where he came from !

Additional Hints (Decrypt)

Ibhf yn gebhirerm snpvyrzrag. Vg'f rnfl gb svaq.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)