Szlak ziół i kwiatów to seria skrytek zagadkowych poświęcona kwiatom, które od wczesnej wiosny do późnej jesieni są do zobaczenia na naszych łąkach, w ogródkach czy też w lesie
Współrzędne nie wskazują miejsca ukrycia skrytki. Aby ją odnaleźć trzeba najpierw wykazać się wiedzą o kwiatach. Przypominam o zakazie wjazdu do lasu pojazdami mechanicznymi. Serie najlepiej przejść na własnych nogach lub rowerem. Skrytki ukryte są w sposób intuicyjny. Przy niektórych skrytkach są zamieszczone zdjęcia spojlery. Przyda się pęseta lub średniej wielkości wkręt do wyciągania logbooka. W niektórych skrytkach znajdują się drewniaczki. Wymiana sugerowana: drewniaczek za drewniaczek.
Łacińska nazwa chabru łąkowego to:
1.Centaurea solstitialis A=3
2.Centaurea cyanus A=5
3.Centaurea jacea A=7
4.Centaurea calcitrapa A=9
Skrytka finałowa znajduje się tu: N 50° 37.(100*A)+159 E 016° 55.(10*A)-049
(ENG)
The herb and flower trail is a series of mysterious secret boxes dedicated to flowers, which from early spring to late autumn are to see in our meadows, gardens or in the woods
Coordinates do not indicate where the hiding place is located. To find it you must first know about the flowers. I remind you of the ban on entry into the forest by mechanical vehicles. The series is best to go on your own feet or by bike. Caches are hidden in an intuitive way. There are photos of spoilers at some of the hiding places. Use a tweezer or medium size screw to pull out the logbook. There are wooden clogs in some of the hiding places. Suggested exchange: a wooden house for a wooden house.
The Latin name of cornflower is:
1.Centaurea solstitialis A = 3
2.Centaurea cyanus A = 5
3.Centaurea jacea A = 7
4.Centaurea calcitrapa A = 9
The final locker can be found here: N 50 ° 37. (100 * A) + 159 E 016 ° 55. (10 * A) -049