Skip to content

đź‘ż"DECOUVREZ LA VILLE D'HIVER" by KingfisherFamily Multi-cache

This cache has been archived.

miguaine: Bonjour KingfisherFamily,

Cache archivée pour permettre éventuellement à un autre géocacheur d'en placer une dans le secteur.

Cordialement,
Miguaine - "Geocaching HQ Volunteer Reviewer"

More
Hidden : 4/27/2018
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


France VOTRE MISSION / YOUR MISSION :

Chers amis Geocacheurs,
Nous vous proposons de découvrir le quartier de la ville d'Hiver d'Arcachon et ses magnifiques villas au cours d'une belle ballade, ponctuée de 17 étapes (+ la cache finale), disséminées tout au long du parcours !
Ici, pas d'énigmes ardues à déchiffrer, pas besoin non plus de pelles ou pioches pour trouver le trésor... cette aventure est pour toute la famille ! Une superbe ballade de 1,5 Kms avec comme point de départ et d'arrivée le parc Mauresque surplombant la ville.
A vous de jouer !

Hi fellow Geofinders,
We propose you a nice trail to discover the winter townquarter of Arcachon and its awesome houses. This adventure counts 17 caches hidden all along. No need to solve impossible riddles here, no need special tools... this adventure is for the whole family ! A very nice trail of 1,5 kilometers with the Mauresque public park from starting point. Have a nice visit and good luck !

La ville d’hiver est sans aucun doute l’un des plus fameux quartiers d’Arcachon. Les villas qui y ont été construites ont d’ailleurs un style bien particulier même si l’on peut trouver au hasard des allées des « Maisons Gaume » ou encore quelques rares maisons plus contemporaines.

Le style ville d’hiver s’inspire des architectures néoclassique, néo-gothique, du chalet suisse, de la maison coloniale ou de l’architecture mauresque. Les origines de la ville d’hiver remontent aux années 1860. Arcachon existait déjà avec ses quartiers d’été, et était déjà renommée par la bourgeoisie huppée de Bordeaux et Paris pour ses cures thermales et autres bains de mer revigorants.

The winter townquarter is certainly one of the most famous part of Arcachon.

The first houses were built in 1860, with a very special architectural style, inspired by gothic and néoclassic styles, from the colonial spirit to the Swiss house style. In 1860, Arcachon was already appreciate by rich people from Bordeaux and Paris for the thermal cures and sea bath.

Ce sont les frères Émile et Isaac Pereire qui « flairent » le bon coup. Propriétaires de la compagnie de chemins de fer, ces « french Tycoon », dont la famille dispose de milliers d’hectares de forêts de pin sur les hauteurs d’Arcachon, lancent une opération de promotion immobilière afin d’accueillir les curistes.. du monde entier… et le moins que l’on puisse dire, c’est que le succès est au rendez-vous; les têtes couronnées de toute l’Europe viennent en visite sur le Bassin d’Arcachon, jusqu’à l’impératrice d’Autriche Sissi qui séjourne au Grand Hôtel.

At this time, two brothers, Emile and Isaac PĂ©reire, owners of the train company, .

L’air d’Arcachon est en effet décrit à l’époque comme idéal pour soigner la tuberculose avec son climat océanique atténué par les pins et leurs essences et senteurs de résine si caractéristiques. Les villas de la ville d’hiver sont alors construites à la chaîne, ce qui explique en partie l’homogénéité du style architectural que nous connaissons aujourd’hui.

Vous pourrez découvrir aujourd'hui certaines de ces villas ayant résisté à la furie des promoteur des années 60-70, témoins de ces années fastes du début du 19eme siècle.

Pensez Ă  :
- Prendre un stylo.
- A être discret et à bien recacher la géocache, mieux que vous ne l'avez trouvée si vous voyez qu'elle risque d'être vandalisée.

Think to :
- Take a pen.
- To be discreet and to hide the cache better than you find it, if you thing that it could be vandalized.

France COMMENT ACCEDER ? / HOW TO ACCESS ?

Informations et horaires du parc Mauresque :
Ouvert tous les jours
Du 30 septembre au 14 avril : ouvert de 8h30 Ă  19h30
Du 15 avril au 30 juin : ouvert de 8h30 Ă  22h
Du 1er juillet au 31 aout : ouvert de 7h Ă  22h
Septembre : ouvert de 8h30 Ă  22h
Accès gratuit
Ascenceur gratuit
Jardin d'enfants avec jeux et toboggans
Cyclistes tolérés, piétons prioritaires
Chiens autorisés tenus en laisse, aire de liberté prévue


Informations and acces for the Mauresque public park :
Open everyday
From september 30th to april 14th : open from 8.30am to 7.30pm
From april 15th to june 30th : open from 8.30am to 10.00pm
From 1st of july to 31 of august : open from 7.00am Ă  10.00pm
September : open from 8.30am to 10.00pm
Free access
Free acces to elevator
Kids park with games
Bikes allowed
Dogs allowed, with pets park

France


Additional Hints (Decrypt)

Nfghpr : Qnaf pundhr égncr fr gebhir ha zrffntr qépevinag yr yvrh, nvafv dhr yrf pbbeqbaaérf qr y'égncr fhvinagr. Uvag : Va rirel fgrc lbh'yy svaq n zrffntr nobhg gur cynpr lbh ner

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)