Nous visitons à Capestang pendant quelques semaines chaque année, et c'est une ville que nous connaissons et que nous aimons bien. Mais nous n'avons rencontré aucun geocacheurs de la région. Cette année, nous avons pensé que cela pourrait être une bonne idée d'organiser un événement au magnifique point de vue à Capestang afin que nous puissions peut-être rencontrer des cacheurs locaux et des visiteurs
Where: In the small picnic area on the banks of the Canal du Midi by the Avenue de la Gare. Dans la petite aire de pique-nique sur les rives du Canal du Midi par l'Avenue de la Gare.
When: 6.30pm - 7.30pm
What to do: Look for two cachers wearing badges - we are a husband and wife team! We will be visiting from East Anglia in the United Kingdom and would love to meet up with local cachers and visitors and to swap stories. Cherchez deux cacheurs portant des badges - nous sommes une équipe mari et femme! Nous venons d'East Anglia au Royaume-Uni et nous aimerions rencontrer des cacheurs local et les visiteurs et échanger des histoires.
We will have a logbook and a basket for trackables, and will try and bring a selection of TB’s for discovery and swapping. Nous aurons un registre et un panier pour les trackables, et essayerons d'apporter une sélection de TB pour la découverte et l'échange.
Come and sign the log, swap trackables, have a chat, possibly a group photo? Everyone is welcome! Venez et signez le registre, échangez-vous des TB's, discutez, peut-être une photo de groupe? Tout le monde est le bienvenu!
Parking: There are some public car parking spaces along the Avenue de la Gare just below the picnic area. Il y a des places de stationnement public dans l'Avenue de la Gare en dessous de la zone de pique-nique.
What the Canal at Capestang used to look like when we first came many years ago! À quoi ressemblait le canal à Capestang quand nous sommes arrivés il y a beaucoup d'années