WILLOW BUNCH – CANADA150
* Please BYOP * You are looking for a nano magnetic container.
Willow Bunch, with Duck Lake, is one of the oldest Francophone communities in Saskatchewan. Its history officially began in 1880, but it was in the early 1870s that a Métis group, accompanied by a young French-Canadian fur-trader named Jean-Louis Légaré, settled in the Montagne de Bois area. Légaré traded furs for many years at Montagne de Bois and even met the great Sioux chief, Sitting Bull, in 1876.
In 1880, Légaré, some Métis, and some French Canadians left Montagne de Bois to settle permanently in the Willow Bunch valley.
Over the years, several Francophone and Métis families settled in the Willow Bunch area. The institutions needed by a community, such as the post office and the shops, were put in place as a result of this settlement.
Today, Willow Bunch is still recognized as a community where several families speak French.
* S'il vous plaît, apportez votre crayon * Vous cherchez un contenant nano magnétique.
Willow Bunch, avec Duck Lake, est une des plus vieilles communautés francophones de la Saskatchewan. Son histoire commence officiellement en 1880, mais c'est au début des années 1870 qu'un groupe de Métis, accompagné d'un jeune traiteur canadien-français du nom de Jean-Louis Légaré, vient s'établir dans la région de la Montagne de Bois. Légaré y fait la traite des fourrures pendant de nombreuses années à la Montagne de Bois et il y fait même la connaissance du grand chef sioux, Sitting Bull, en 1876.
En 1880, Légaré, des Métis et Canadiens français quittent la Montagne de Bois pour aller s'établir définitivement dans la vallée de Willow Bunch.
Au fil des ans, plusieurs familles francophones et Métis s’installent dans la région de Willow Bunch. Les institutions nécessaires à la communauté, tel que le bureau de poste et les commerces, prendront place par le fait même.
Aujourd’hui, Willow Bunch est toujours reconnue comme étant une communauté ou plusieurs familles parlent le Français.