PL
Na skraju wsi znajduje się kaplica cmentarna z początków XX wieku. Nie posiada ona wyraźnych cech, które mogłyby jednoznacznie wskazać na jej styl. Około roku 1972 dokonano remontu kaplicy, którego najważniejszą częścią były prace adaptacyjne. Dzięki nim budowla pełni dziś rolę kościoła. W pobliżu kaplicy można odnaleźć jeszcze pomnik poświęcony mieszkańcom wsi poległym w pierwszej wojnie światowej. Kamienny postument jest obecnie częściowo zatynkowany, a przez to nie można odczytać nazwisk poległych.
EN
On the edge of the village there is a chapel from the beginning of the twentieth century. It has no distinct features that would clearly indicate to her style. Around 1972, it made the renovation of the chapel, which was the most important part of the adaptation work. With the building fully the role of the church today. Near the chapel, you can find even a monument dedicated to the villagers who died in the First World War. Stone pedestal is now partially covered with plaster, and thus can not read the names of the fallen.