Cette statue de la vierge a été erigé par les pecheurs de Lapalud en decembre de l'année 1861.
Cette statue fait partie au meme titre que les calvaires du petit patrimoine religieux disseminé sur le territoire de la commune.
This statue of the Virgin was erected by fishermen Lapalud in December of 1861.
This statue is part of to the same title that crosses religious heritage disseminated in the territory of the commune.
Diese Statue der Jungfrau Maria wurde von Fischern Lapalud im Dezember 1861 errichtet.
Diese Statue gehört zu der gleichen Weise wie die kleine Schreine verstreut religiösen Erbes auf dem Gebiet der Gemeinde.
Esta imagen de la Virgen fue erigido por los pescadores Lapalud en diciembre de 1861.
Esta estatua es de la misma forma que los pequeños santuarios esparcidos patrimonio religioso en el territorio de la comuna.
Questa statua della Vergine è stata eretta dai pescatori Lapalud nel mese di dicembre del 1861.
Questa statua appartiene alla stesso modo dei piccoli santuari sparsi patrimonio religioso sul territorio del comune.