Skip to content

Le Grès des Gorges de Villiers EarthCache

Hidden : 6/16/2015
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
3.5 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Les Gorges de Villiers sont situées sur la commune de St-Ouen-le-Brisoult et traversées par la rivière de la Gourbe. Cette Earthcache a pour but de vous faire découvrir la formation de cette cluse et du grès.

Une cluse est une vallée perpendiculaire à une crête. Dans le sud du département de l'Orne, la crête est essentiellement constituée de grès armoricain (quartzite) incliné vers le nord (pendage) par le plissement hercynien.

 

L’hercynien est une période géologique d'orogenèse s'étalant du Dévonien (-400 millions d'années) au Permien (-245 millions d'années).

Elle se caractérise par le rapprochement puis par la suite le chevauchement de trois masses continentales : le microcontinent de l'Armorica et les deux supercontinents du Protogondwana (dont la marge supérieure correspond à la Vendée actuelle) et de la Laurussia (réunion des continents du Laurentia et du Baltica lors de l'orogenèse calédonienne). Cette collision continentale a entraîné la disparition de certains océans et a donné naissance à plusieurs massifs européens, notamment celui du Massif armoricain.

Ces massifs désignés "hercyniens", en France, à partir des similarités observées avec le Harz, sont aussi appelés varisques.

La Gourbe a profité d'une faille dans le pli hercynien d'Andaines pour y entailler une vallée profonde. Les Gorges de Villiers ont creusé, dans le Grès Armoricain pourtant très dur, des vallées étroites, perpendiculairement aux pli hercynien (= varisque). comme l'explique le schéma ci-dessous :

The Gorges of Villiers are situated on the municipality of St-Ouen-le-Brisoult and crossed by the river La Gourbe. This Earthcache aims at making you discover the formation of this transverse valley with stoneware/sandstone.

A transverse valley is a perpendicular valley in a crest. In the South of the department (l'Orne), the crest is essentially constituted by Armorican stoneware quartzite by the Hercynian wrinkling.

The Hercynian is a geologic period of orogeny spreading out of the Devonian (400 million years) in the Permian era (245 million years).

It is characterized by the cracks that happened during the overlapping of three continental masses: the microcontinent of Armorica and both supercontinents of Protogondwana and Laurussia. This continental collision pulled the disappearance of some oceans and rised up several European massifs, in particular the Armorican Massif.

La Gourbe took advantage of a crack in the Hercynian fold of Andaines to cut a deep valley there. The Gorges of Villiers appeared, in the Armorican Stoneware nevertheless very hard, as explained it the drawing below:

La barre de Grès armoricain (en jaune sur le shema des images n°4 et n°5 au-dessus) traversée par les gorges de Villiers représente la bordure sud du synclinal varisque de Mortain-Domfront.

The bar of Armorican Stoneware (in yellow on the shema - images n°4 and n°5 above) crossed by the gorges( of Villiers is the south border of the syncline varisque of Mortain-Domfront.

Vous découvrirez les meilleurs affleurements en rive gauche, à l’amont des gorges, sur le chemin de la grotte de la Fée Gisèle où des escarpements rocheux exposent la partie supérieure de la formation du Grès armoricain en bancs.

You will discover the best outcrops in left bank, in the upstream of gorges, on the way of the "grotte de la Fée Gisèle" where rocky steep slopes show the top of the formation of the Armorican Stoneware in benches.

Les escarpements rocheux le long du sentier de la Fée Gisèle :

Les bancs, peu épais et aux limites irrégulières, appartiennent à la partie supérieure du Grès armoricain.

The rocky steep slopes along the Grotte de la Fée Gisèle

On peut observer sur ces affleurements une stratification, résultant de la superposition de couches de sédiments. En évoluant, les sédiments deviennent de la roche, et l'on peut voir des strates entre chaque couche de roche. Les strates peuvent être verticales, obliques ou horizontales.

We can observe on these outcrops a stratification, resulting from the overlapping of layers of sediments. By evolving, sediments become rock, and we can see strata between every layer of rock. Strata can be vertical, oblique or horizontal.

Le Grès armoricain provient de la consolidation de sables quartzeux déposés dans un milieu de haute énergie (zone de sédimentation dominée par des courants). (ce phénomène est illustré dans le shéma en haut page - image n°2) 

The Armorican Stoneware results from the consolidation of quartzeux sands deposited in an environment of high energy (zone of sedimentation dominated by waves). (This phenomenon is illustrated in the schema at the top page - image n°2)

 

Structures sédimentaires 

Les litages (indiqués par les traits rouges) et les limites ondulantes de certains bancs (entre les traits rouges) révèlent l’existence de rides (entre les traits bleus et indiquées par la flèche) et indiquent un dépôt en milieu de forte énergie.

Litages (indicated by the red lines) and the wave-like limits of some benches (between the red lines) reveals the existence of wrinkles (between the blue lines and indicated by the arrow) and indicate a deposit in a space of strong energy.

Le long du sentier, on aperçoit des bancs en surplomb, qui nous permettent de voir des détails qui se révèlent au-dessous de ceux-ci.

Along the walk, we can see benches in overhang, which allow us to see details below these.

Sous certains bancs, nous aperçevons des traces d'animaux d'une ère lointaine, ce phénomène s'appelle la bioturbation.

 

Un des pierriers du site 

 

Situés en position haute des versants de vallée, les pierriers comme celui-ci représentent des blocs de grès disséminés.

Situated in high position of the hillsides of valley, pierriers as this one represent blocks of spread stonewares.



*****************************************************************************

Pour loguer cette Earthcache : 

- Rendez-vous aux coordonnées de la cache et admirez le paysage tout autour de vous. A l'aide du descriptif de cette Earthcache et de vos observations sur le terrain, répondez aux questions suivantes :

To log this Earthcache: 

- Go to the coordinates and admire the landscape around you. With the help of the description of this Earthcache and your observation on the ground, answer the following questions:

1. Expliquez comment se forme le grès et à quel type de roche il appartient (magmatique, sédimentaire ou métamorphique)

1. Explain how the sandstone occurs and o which type of stone it belongs (Magmatic, sedimentary or metamorphic)

2. Sur place, face au bloc rocheux, comment sont positionnées les strates? A l'horizontale, à la verticale ou oblique?

2. There, in front of the rocks, how are positionned the stratas? Horizontaly, verticaly or oblique?

3. Sur place, mesurez la hauteur de la pointe rocheuse (cf. photo "Question 3")

3. There, give us the measure found for the height from your feets till the height of the rocks (photo n°3).

Necessary tool - Matériel nécessaire : 

4. Sur place, observez le dessous du banc en surplomb (représenté par la flèche bleue de la photo). Décrivez ce que vous y voyez et expliquez la raison de ce phénomène.

4. Observe under the bench of the rock (see photo ith the blue arrow). Describe what you see and explain.

5. Sur place, en descendant vers la rivière, vous observez un des deux pierriers des Gorges de Villiers. Expliquez la formation de ce pierrier.

5. There, by going to the river, you will see one of the two unstable rocks surface, called "Pierrier". Can you explain why are these rocks here?

Pour valider votre visite sur le site, envoyez-moi vos réponses par email. Vous pouvez loguer sans attendre ma réponse, et je vous contacterai en cas de nécessité en fonction des réponses données.

Rappel concernant les « Earthcaches »: Il n'y a pas de conteneur à rechercher ni de logbook à compléter. Il suffit de se rendre sur les lieux, de répondre aux questions ci-dessus et de nous renvoyer les réponses par email. Une photo de vous sur le site est la bienvenue, mais facultative.

In order to validate this Earthcache, please send us an email with your answers while you can log the cache onto the website. A picture of you is welcomed but not mandatory.

Additional Hints (No hints available.)