Skip to content

Slenteren Multi-cache

Hidden : 3/6/2015
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
2.5 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

GPSies - slenteren Downlood route

SLENTEREN






Een wandeling van ongeveer 19 km door heuvelachtig terrein en weilanden.Soms ook verharde weg. Let dan op verkeer.
A walk of about 19 km through hilly terrain and grasslands. Sometimes paved road. Pay attention to traffic.
Une promenade d'environ 19 km dans un paysage vallonné et les prairies. Parfois route goudronnée. Faites attention à la circulation.
Ein Spaziergang von etwa 19 km durch hügeliges Gelände und Wiesen. Manchmal asphaltierte Straße. Achten Sie auf, den Verkehr.
Elektrsche draden zijn voor het vee en niet voor cachers. Weilanden zijn vrij om te lopen. Elektrische Drähte sind für Rinder und nicht für Cacher. Weiden sind frei zu gehen. Fils de rasage électriques pour le bétail et non pour cacheurs. Les pâturages sont libres de se promener. Electric wires are for cattle and not for cachers. Pastures are free to walk.





Parking
N 50°43.246'-E005°59.223'
Reken met doortelsom. Count with numbers to one number.Comte avec des nombres à un chiffre.Alle Zahlen durch Zählen einer Anzahl.
492=4+9+2=15 1+5=6

WP1
N 50°43.227'-E005°59.338'
Getal op dit bordje=A
Nummer auf dem Schild = A
Nombre sur le signe = A
Number on the sign = A
A=

WP2
N 50°43.084'-E005°59.467'
Hoeveel platte strippen in dit stegelke ?
Anzahl der flache Streifen in dieser Drehkreuz?
Combien de bande plate dans ce tourniquet ?
Total of flat strips in this turngate?
B=

WP3
N 50°43.016'-E005°59.680'


WP4
N 50°42.734'-E005°59.844'
Aantal letters E op putdeksel ?
Anzahl der Buchstaben E auf diesem Schild?
Numbre de letters E sur cette plaque?
Number of letters E on this plate?,
C=

WP5
N 50°42.687'-E005°59.869'
Getal achter september?
Zahl hinter september?
Nombre apres septembre?


E=

WP6
N 50°42.620'-E005°59.855'
Aantal letters H op dit bord?
Anzahl der Buchstaben H auf diesem Schild?
Numbre de letters H sur cette plaque?
Number of letters H on thisplate?


D=

WP7
N 50°42.481'-E006°00.062'
Getal achter KE?
Zahl hinter KE?
Nombre apres KE?

F=

WP8
N 50°42.445'-E006°00.177'
Getal op lantaarnpaal?
Nummer auf Laternenpfahl?
Numero sur lampadaire?
Number on lamp post?

G=

WP9
N 50°42.275'-E006°01.041'
Getal op deze boom?
Nummer auf diesem Baum?
Nombre sur cette arbre?
Number on this tree?

H=

WP10
N 50°42.095'-E006°01.181'
Kleur wandelroutes? Farbe Wanderungen? Couleurs ce randonnees? Collers hikes?
Rood Rot Rouge Red J=1
Groen Grun Vert Green J=3
Blauw Blau Bleu Blue J=5

J=

WP11
N 50°41.703'-E006°01.493'
Huisnummer? Hausnummer? Numero de la maison? Number of the house?
I=

WP12
N 50°42.028'-E006°01.800'
Wat is hier?
Was ist hier?
Qu est-ce ici?
What is here?
Putdeksel/Kanaldeckel/Couvercle de trou d homme/Manhole cover K=1
Vogelhuis/Vogelhause/Maison d oisoeau/bird house K=4
Verkeersbord/Verkehrsschild/Panneau de signalisation/Traffic sign K=7
K=

WP13
N 50°42.186'-E005°02.010'
Max gewicht op deze weg?
Maximalgewicht auf dieser Strasse?
Poids maximal sur cette route?
Maximum weight on this road?

L=

WP14
N 50°42.106'-E006°02.447'
Huisnummer? Hausnummer? Numero de la maison? Number of the house?

M=

WP15
N 50°42.142'-E006°02.570'


WP16
N 50°42.155'-E006°02.807'
Houten trap/ Holztreppe/ Escalier en bois/ Wooden staircase N=3
Stalen trap/ Stahltreppe/ Escalie en acier /Steelstaircase N=6
Betonnen trap/ Betontreppe/ Escalie en beton/ Concrete stairs N=9

N=

WP17
N 50°41.689'-E006°02.782'
Getal op lantaarnpaal?
Nummer auf Laternenpfahl?
Numero sur lampadaire?
Number on lamp post?

O=


WP18
N 50°41.553'-E006°02.633'

WP19
N 50°41.442'-E006°01.927'
Getal op lantaarnpaal?
Nummer auf Laternenpfahl?
Numero sur lampadaire?
Number on lamp post?

P=

WP20
N 50°41.366'-E006°01.723'
Kleur stegelke? Farbe drehkreuz? Couleur tourniquet? Color turngate?
Goud/ Gold/ Or/ Gold Q=2
Zilver/Silber/Argent/ Silver Q=4
Wit/Weiss/ Blanche/White Q=6
Groen/Grun/Vert/Green Q=8
Q=


WP21
N 50°41.360'-E006°01.025'
Jaartal achter 3.4? Jahr hinter 3.4? Annee derriere 3.4? Year behind?

R=

WP22
N 50°41.444'-E006°00.397'
Kleur bord? Farbe Schild? Couleur patte? Color placket?
Rood/ Rot/ Rouge/ Red S=8
Wit/ Weis/ Blanche/ White S=4
Blauw/ Blau/ Bleu/ Blue S=2

S=

WP23
N 50°41.611'-E005°59.852'
Verboden voor? Verbote fur? Interdit pour? Prohibited for? Auto/ Auto/ Voitures/ Car T=1
Ruiters/ Reiter/ Cavalliers/ Horseman T=3
Motorfiets/ Motorradfahrer/ Motocyclistes/ Motorccles T=5
Tractors/ Zugmachine/ Tracteur/ Tractor T=7

T=

WP24
N 50°41.690'-E005°59.640'
Welk muziekinstument zie je hier?
Welche Musikinstrument sehen Sie hier?
Quel instrument de musique voyez-vous ici?
What musicalinstrument do you see here?
Hoorn/ Horn/ Corne/ Horn U=6
Fluit/ Flote/ Flute/ Flute U=7
Trompet/ Trompete Trampette/ Trumpet U=8
Trom/ Trommer/ Tambour/ Drum U=9
U=

WP25
N 50°41.805'-E005°59.200'

WP26
N 50°42.365"-E005°58.963'
Getal op lantaarnpaal/Nummerauf Laternenpfahl/Numerosur lampadaire/Number on lamp post?

V=

WP27
N 50°42.370'-E005°58.746'

WP28
N 50°42.380'-E005°58.421'
Hoeveel aansluitingen aan deze buis?
Anzahl Verbindungen zu diesem Rohr/
Nombre de conexions a ce tube?
Number of connections to this tube?

W=

WP29
N 50°43.022'-E005°58.916'
Fietsroute netwerk Radwanderwegennetz Reseau velotourisme
X=

WP30
N 50°43.426'-E005°58.680'
Wat zie je hier? Was ist hier? Ce qui est ici? What is here?
Wandelroute Wanderweg Sentier Walkingtrail Y=6
Informatiebord Infoschild Panneaux d'information BillboardY=7
Putdeksel Kanalisationsdeckel Couvercle d'egaut SewerlidY=8
Verkeersbord Verkehrszeichen Panneau de signalisation Road signY=9

Y=

Cache
N 50°(A t/m J-K).(X+K-Q)(Y+I-B)(W+S+A+D)'-E005°(L t/m W+A).(F+G-P)(M+N-H)(U-J)'

Additional Hints (Decrypt)

Orgjrra 2 gerrf haqre fgbarf

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)