** Skrzynka jest częścią projektu "Puchar Mamuta" obejmującego 12 skrzynek tradycyjnych i jedną zagadkową (bonus), ułożonych na mapie Polanicy Zdroju w kształt pucharu pełnego dobrej energii :).
** Krabička je součástí "Mamutího Poháru" obsahujícího 12 tradičních a jednu mystery keš (bonus), uspořádané na mapě Polanica Zdrój do tvaru poháru plného pozitivní energie :).
** The box is part of the "Cup of the Mammoth" includes 12 boxes of traditional and one puzzling (bonus), arranged on a map Polanica Zdrój in the shape of a bowl full of good energy :).
** Die Box ist Teil der "Cup der Mammoth" umfasst 12 Boxen von traditionellen und einem rätselhaften (bonus), auf einer Karte Polanica Zdrój in der Form einer Pokal voller guter Energie :) angeordnet.
Nadchodziła noc. Z pobliskiego trzęsawiska dochodziło beczenie owieczki, która aż tam się zapędziła. Pasterz nie mógł jej tam zostawić, na niechybną śmierć. I mimo zmęczenia, rozebrawszy się, z bojaźnią w sercu, wszedł na trzęsawisko, brnąc coraz dalej i zapadając się coraz głębiej. Dobrnął wreszcie. Wziął owieczkę na ramiona i powoli wrócił do skraju trzęsawiska. Z ulgą postawił owieczkę na ziemi, sam zaś bardzo zmęczony i utytłany w błocie napił się tylko wody z pobliskiego źródła i nie mając już siły na umycie się, powlókł się do szałasu, gdzie jak nieżywy powalił się na pryczę. Kiedy obudził się i poruszył się na posłaniu, a następnie podniósł się, zauważył, że nie tylko nic go nie boli po wczorajszej wyprawie, ale czuje się lekki i rześki jak za dawnych młodzieńczych lat.
W tym właśnie miejscu po wielu latach powstało uzdrowisko Polanica Zdrój, w którym wykorzystuje się lecznicze błoto czyli borowinę, a smakowite uzdrawiające wody używane są nie tylko do leczenia, ale również jako wody stołowe.
Uwaga: skrzynka znajduje się na wysokości 200 cm od gruntu. Prosimy o w miarę szybkie podejmowanie, odkładanie i maskowanie skrzynki, ze względu na okolicznych mieszkańców o nierozpoznanych zamiarach.
Prosimy także o niezmniejszanie wartości skrzynki. Powodzenia!