Skip to content

Sur les traces de Jean-Claude Peyrot Traditional Geocache

Hidden : 8/10/2014
Difficulty:
1 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Cette cache va vous permettre de découvrir le petit village de Pradinas, sa charmante église et de partir sur les traces de Jean-Claude Peyrot, prieur-poète de Pradinas

This cache will allow you to discover the village of Pradinas, its charming Church and go on the tracks of Jean-Claude Peyrot, prayer and poet of Pradinas.

Ecrivain de langue occitane du XVIIIème siècle, Jean-Claude Peyrot naquit à Millau en 1709.

Ordonné prêtre à l'âge de 27 ans, il fut nommé membre de la collégiale de l'ancienne abbaye de St Sernin de Toulouse où il restera jusqu'en 1748.

Ses très belles dispositions dans l'art poétique et musical furent rapidement remarquées.

En 1748, il devint prieur-curé de Pradinas, où il vécut pendant 17 ans, jusqu'en 1765.

Pendant ces années, il s'occupa très bien de sa paroisse : en ce temps-là, Pradinas comptait 795 habitants dont 40 à 50 mendiants paroissiens : les pauvres étaient nombreux.

Pour se nourrir, le seigle, l'avoine et la châtaigne étaient les seuls aliments cultivables sur le Ségala. Malgré cette misère, J-C Peyrot sut transmettre son goût pour le beau chant lithurgique à ses paroissiens.

La majorité de ses poèmes ont vu le jour à Pradinas, au fond de l'enclos du presbytère, dans une sorte de petit oratoire.

Là, aux beaux jours, il aimait bien s'y trouver pour écrire en paix et s'inspirer des paysages du Ségala.

 

Nous vous proposons d'aller faire un tour dans ce petit jardin où J-C Peyrot trouvait son inspiration.

 

Additional Hints (Decrypt)

Yr cevagrzcf a'rfg cnf ybva ... Fcevat vf abg sne...

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)