Bienvenu dans ce petit village de Dolmayrac,
L’histoire de Dolmayrac ne commence réellement qu’au XIIIe siècle. À cette époque la cité est une place forte dominée par deux édifices fortifiés construits sur les hauteurs de la ville et reliés entre eux par des remparts en pierre.
On vous amène à la découverte de deux monuments, une occasion de sillonner les petites ruelles de ce village plein de charme et si vous le souhaitez de partir pour une des nombreuses randonnées pédestres qui sont indiquées sur le parking de la mairie.
L’église Saint-Orens.
L’église est bâtie au début du XVIe siècle. Le chœur, partie la plus ancienne du bâtiment, possède une clef de voûte portant les armoiries du seigneur de l’époque, un certain Charles de Montpezat.
Depuis 1927, le chœur de l’église Saint-Orens de Dolmayrac est inscrit à l’inventaire des Monuments Historiques. L’une de ses particularités est d’avoir conservé les chapiteaux de la nef ornés de motifs végétaux.
la cache se trouve quelque part dans la murette en pierre
Welcome to this little village Dolmayrac,
The history of Dolmayrac really begin until the thirteenth century. At that time the city was a stronghold dominated by two fortified buildings constructed on the heights of the city and linked by stone ramparts.
We take you to the discovery of two monuments, a chance to roam the narrow streets of this charming village and if you want to go to one of the many hiking trails that are indicated on the parking lot of City Hall.
The church Saint-Orens.
The church was built in the early sixteenth century. The choir, the oldest part of the building has a keystone bearing the arms of the Lord at the time, a certain Charles de Montpezat.
Since 1927, the choir of the church of Saint-Orens Dolmayrac is listed as a Historic Monument. One of its features is to have kept the capitals in the nave decorated with plant motifs.
the object is in the stone wall