Skip to content

La reculée de Corveissiat EarthCache

Hidden : 6/23/2014
Difficulty:
1 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Le Revermont est serti de dizaines de reculées qui sont une particularité géologique du Jura. Les reculées sont des vallées étroites et profondes bordées de falaises et de hautes parois abruptes qui se terminent en cul de sac et à la base desquelles on trouve toujours une grotte ou un réseau souterrain d'où sort une résurgence, donnant naissance à un cours d'eau qui occupe ensuite le fond de la vallée.


The Revermont counts tens of steephead valleys : they are a geological distinctive feature of the Jura. Steephead valleys are very narrow and deep : they are surrounded by cliffs and high steep rock faces ending in a dead end. At the base of the dead end, there is always a cave or an underground network from which a water flow goes out and runs at the bottom of the valley.

La reculée de Corveissiat / The steephead valley of Corveissiat


Le ruisseau de la Balme correspond à la résurgence des eaux d'une partie du plateau dominant la reculée, entre Corveissiat au Sud et Aromas au Nord et rejoint la rivière d'Ain après 1.2km de parcours. Il sort de l'imposante grotte de Corveissiat avec son porche de 30m de haut.

Le ruisseau a érodé la roche jusqu'à former une reculée qui a la particularité d'être la plus méridionale et d'être aussi la seule s'ouvrant à l'Est contrairement aux reculées du Jura ouvertes sur la plaine de Bresse.

"La Balme" stream is a the resurgence of the water coming from a part of the upper plateau overhanging the steephead valley located between Corveissiat and Aromas. This resurgence goes out from the Corveissiat's cave, with its 30m high porch, and then runs 1.2km before meeting the Ain river.

The stream has eroded the rocks until forming this steephead valley, being the most sourtherly one and the only one opening on the East unlike the Jura's ones that are opened on the plain of Bresse.

La formation d'une reculée / The formation of a steephead valley


Le lieu de creusement des reculées n'est pas le fait du hasard. A l'échelle du site, l'incision s'est installée dans une zone sensible à l'érosion qui correspond à l'emplacement d'une faille dans la plupart des cas. A l'échelle régionale, la formation des reculées est la conséquence de l'enfoncement progressif du niveau de base des rivières. Leur formation a débuté à l'ère tertiaire, lors du soulèvement progressif du Jura et de l'abaissement du fossé bressan.

Etape 1: Situation initiale avant apparition d'une faille. / Before the fault appearance.

Entre -250 et -65 millions d'années, notre région était occupée par une mer peu profonde parsemée de quelques îles coralliennes et peuplée d'animaux marins. Les débris de roche et de coquilles (sédiments) se sont déposés lentement pour former les roches calcaires. Il y a 34 millions d'années, la formation des Alpes a entraîné le retrait de la mer et ainsi l’émersion des sédiments marins.

Between -250 and -65 million years ago, our region was covered by a not very deep sea scattered with coral island and populated by marine animals. The rock and shell remains (sediments) slowly settled to form limestones. 34 million years ago, the Alps formation caused the sea withdrawal and the sediments emersion.

Couverture calcaire et soubassement marneux (calcaire+argile).

Calcareous surface layer and marl layer (limestone + clay).

Etape 2: Fracture par faille. / The fault fracture

Peu à peu , bousculée, plissée, faillée, la montagne jurassienne et le Revermont prennent forme.

Slowly, the Jura mountain and the Revermont are shaped by faults and folds.

Fracturation par faille séparant un compartiment abaissé et un compartiment surélevé.

Two segments are separated by a fault creating differences on the ground levels .

Etape 3: Mise à niveau des deux compartiments. / Equalization of the two ground levels.

L'érosion du plateau permet de remettre à niveau les compartiments. Les flux d'eaux de surface et souterrain convergent en direction de la faille.

The erosion on the plateau equalizes the two segments. The surface and underground water flows meet at the fault.

Etape 4: Accélération de l'érosion. / The erosion speed-up.

Au contact des marnes tendres du compartiment surélevé l'érosion s'accélère et une petite vallée se crée.

When the water meet the marl of the upper segment, the erosion speeds up and forms a little valley.

Etape 5: Creusement de la reculée. / Digging of the steephead valley.

Avec l'apparition de la vallée et la convergence des eaux au niveau de la faille, l'érosion va donc s'étendre verticalement et horizontalement.

The erosion can now spread vertically and horizontally.

Validation de l'Earthcache / Earthcache completion:


Pour valider cette Earthcache, répondez aux questions suivantes à l'aide du panneau d'information :

To complete this Earthcache, awswer the following questions with the help of the information board :

QUESTIONS :


1. De quelle période datent les roches formant le massif de cette reculée?
Which period do the steephead valley rocks date from?

2. Quel nom donne-t-on à ce type de relief calcaire marqué par l'érosion chimique de l'eau?
How do we call this calcareous landscape dug by water?

3. Citer les phénomènes de surface que l'on peut rencontrer sur un tel relief calcaire.
Name surface phenomena that can occur on such a calcareous landscape.

4. Regardez autour de vous et précisez auxquels des stades A, B ou C se positionne actuellement la reculée. Pourquoi?
Look around you and specify at which of the states A, B or C the steephead valley is today. Why?

NB : Vous pouvez parcourir le sentier afin de découvrir la grotte et le ruisseau.
N'hésitez à partager vos photos (optionnel).
You can follow the path leading to the cave and the stream.
Do not hesitate to share your photos (not required).



Sources : JuraTourisme TourismeHauteseille

Additional Hints (Decrypt)

[FR]: Obaar ivfvgr! A'bhoyvrm cnf qr abhf raiblre ibf eécbafrf. [EN] : Rawbl lbhe ivfvg ! Qba'g sbetrg gb fraq hf lbhe nafjref.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)