Skip to content

Lawirbach Traditional Geocache

Hidden : 12/1/2013
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Lawirbach -
potok, místo a památník

Rád bych vás pozval do míst, která na mne už doživotně působí zvláštním, tajemným dojmem, jako ostatně celá ta oblast Vítkovska a Budišovska, kde se dříve na mnoha místech těžila břidlice v dnes rovněž tajemných a většinou nepřístupných dolech.
K oné tajemnosti přispívá kromě liduprázdna také zdejší reliéf přírody, propletený s díly lidských rukou - kolem paty kopce Na Kamence (508 m.n.m) se vinoucí říčka Čermná, jež několikrát podchází silnici a stejně tak se klikatící železnici na trase Suchdol nad Odrou – Budišov nad Budišovkou. Nedaleko (cca 450m) místa, jež dále popíši, se tato trať kříží s různými silnicemi, počítáno od Suchdolu, už podeváté (celkem až k Budšovu je jich čtrnáct). K tomuto přejezdu také vztahuji a doporučuji waypoint pro kešery, jedoucí autem (viz waypointy).
V současných turistických mapách už nenajdete název potůčku, jenž se v prostoru, kde se stýkají hranice katastrů Vítkova, Klokočova a Kamenky, vlévá z pravé strany do Čermné. Přesto se jeho jméno v historických dokumentech zachovalo v počeštěné podobě „Lawirbach“. Úplně původní podoba toho jména byla pravděpodobně Lavierbach, což je složenina z rakouské němčiny (nesmíme zapomínat, že zde se dříve rozkládalo Rakousko-Uhersko a němčina zde používaná byla RAKOUSKÁ, což vím z vlastní zkušenosti s němčinou, používanou doma). Tedy „lavieren“ – kroutit se, rozlévat se a „Bach“ – potok. V dobách, kdy měla pomístní jména mnohem větší význam, než dnes (to se pomalu dostáváme až do středověku), se Lawirbach říkalo zřejmě celému zdejšímu prostoru. Ke středověku se dostáváme proto, že v oněch dobách, kdy si lidé ještě nedokázali plně vysvětlit například příčiny duševních poruch lidí nebo příčiny jejich tělesných odchylek, byli takovíto chudáci ze strachu před jejich posmrtným působením (upírství) pohřbívání jinde, než na posvěcených hřbitovech. Většinou na odlehlých a nepřístupných místech, často na hranicích panství. Tam se pohřbívali také vrazi a sebevrazi. Takovým místem byl i Lawirbach, snad pro svou divokost a opuštěnost.

A zde, kousek od silnice II. třídy č. 442, vedoucí z Oder do Vítkova, stojí ve svahu zvláštní pylon z umělého kamene, jemuž je věnována keš. Jeho horní část – hlavici – tvoří elipsovité tzv. zrcadlo, jež obsahuje německý text. Ten je bohužel už špatně čitelný, ale díky němu jsem se před sedmi lety roku 2006 k celé této záležitosti dostal – jako jeden ze dvou rodilých mluvčích, oslovených s prosbou o překladatelskou pomoc (viz časopis Poodří 4/2006, str. 64, 65). V oblasti totiž působila malá badatelská skupina, jež chtěla vnést světlo do pouhých domněnek a pověstí, opřádajících toto místo a která předpokládala, že i pylon by mohl mít nějaký vztah k domnělému pohřebišti u Lawirbachu. Ukázalo se však, že text vypovídá o něčem úplně jiném – o dnes už zapomenuté a zřejmě nikde nezaznamenané lidské tragédii:

An dieser
Stelle wurde
…ti Ehrenreich
am 22/4 1932 durch ein
grausames Geschick
der Liebe seinen
Eltern ent-
rissen.

Na tomto
místě byl(a)
…ti Ehrenreich
22/4 1932 krutou
sudbou lásky
vyrván(a)
svým
rodičům.

Jak můžete vidět, na vytečkovaném místě schází jméno. Díky tomu (a jen díky tomu) NENÍ možno určit, zda šlo o muže či ženu - v němčině se to ze sloves poznat nedá. Osobně se kloním spíše k tomu, že šlo o ženu podle toho jedině zachovalého „i“ nebo „ti“ na konci jména, což by byla zdrobnělina jako například od Gabrielle (Gabi), Gertrude (Gerti), Heidi – sám nejspíš vidím pětiznakové jméno Gerti. Dodal jsem domněnku, že ženě nasvědčuje i jemná zdobnost a něžnost toho pilířku – ale od této domněnky ustupuji poté, co byl opraven a Geocachingem „zveřejněn“ provedením v podstatě totožný památníček u Slezských Vlkovic (viz keš GC3TDF5). Ten totiž vypovídá právě o smrti muže. Dle informace vysídleného rodáka Berndta Malchera se tyto památné sloupy vyráběly z umělého kamene ve Vítkově.
Máte-li někdo zájem ještě o jiný objekt, který se vztahuje a dokládá zdejší dávnou těžbu drobů v lomu Česká skála v tomto prostoru, doporučuji přejít silnici a projít kolmo k ní ještě pár metrů protějšího lesa. Naskytne se vám pohled na zbytky překládkové koleje.

Additional Hints (Decrypt)

h cngl

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)