La Tour Eiffel de la Corse
Français:
La cache n'est pas située à la tour! Elle est dans la petite île derrière la tour.
Pour accéder à cette île on peut prendre le petit chemin qui commence derrière la tour et qui descend sur la mer. À la fin du chemin il y a des rochers et la mer au niveau des hanches. L'aventure commence!!
Sur le logbook écrivez: J'aime la corse, ...
Merci!
Deutsch:
Der Eiffelturm Korsikas. Oder besser DIE Eiffeltürme Korsikas. Denn welche Wahrzeichen passen besser zu Korsika als die 67 noch erhaltenen Genuesertürme, die rund um die Insel verteilt sind.
Erbaut zwischen 1510 und 1620 ...
Der Cache selber befindet sich nicht am Genueserturm, sondern auf der dahinterliegenden Insel.
Um zur Insel zu gelangen, kann der kleine Weg, der hinter dem Turm beginnt und zum Meer absteigt, genommen werden. Am Ende des Weges angekommen müssen Felsen überwunden werden und durch etwa hüfthohes Wasser gewatet werden. Hier beginnt das Abenteuer erst!!
Habt ihr das Logbuch gefunden dürft ihr euch gerne darin verewigen. Ich würde mich außerdem darüber freuen, wenn ihr ein paar Worte über diese schöne Insel schreibt.
Ich liebe Korsika, ...
Bitte gebt auf die hier wachsenden Pflanzen und die hier lebenden Tiere acht!!
Zündet keine Feuer an, parkt bitte auf der Straße und räumt Müll weg. Die Insel soll ihr schönes Gesicht behalten!
English:
The cache is not hidden at the tower but on the island behind.
There is a small path behind the tower leading down to the ocean. At the end of the path rocks have to be climbed down and the chest high water has to be crossed. The adventure has just begun!!
Once the logbook is found you might want to add your nickname. Moreover I'd appreciate if you added a line about this beautiful island.
I love Corsica, ...