Skip to content

[event 09-09] Le dolmen nazairien EarthCache

Hidden : 8/11/2012
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:




Un mégalithe (du grec megas, grand, et lithos, pierre) est un monument constitué d’une ou plusieurs pierres de grandes dimensions, érigées (ou levées) par les hommes, sans l’aide de mortier ou de ciment pour fixer la structure.

Le terme de mégalithe a pu être employé pour désigner des structures en pierre naturelle de différentes périodes, jusqu’à très récentes (par exemple le « mégalithe » qui sert de base à la statue de Pierre le Grand à St-Pétersbourg en Russie, inaugurée en 1782), mais les plus intéressants historiquement parlant sont souvent les plus anciens d’entre eux, élevés aux époques préhistoriques : néolithique, chalcolithique ou même de l'âge du bronze, suivant les régions.


A megalith (from Greek megas, great, and lithos, stone) is a monument composed of one or several large stones, erected (or waived) by men, without the aid of mortar or cement to fix the structure.

The term megalith could be used to describe natural stone structures from different periods, until very recent (eg "megalith" which serves as the basis for the statue of Peter the Great in St Petersburg, Russia, inaugurated in 1782), but the most interesting historically are often the oldest of them, the high times prehistoric Neolithic, Chalcolithic or even the Bronze Age, depending on the areas.


Le refroidissement et la cristallisation d'intrusions de roche plutonique crée un réseau de failles de retrait à l'origine de chaos mais aussi de fissures tectoniques qui peuvent former, sous l'effet de l'érosion qui fait affleurer la roche, un débit de cette roche en forme de lames plus ou moins arrondies donnant un mégalithe.

Ces roches affleurantes étaient alors déplacées, parfois sur des km, par les hommes qui ont mis ces mégalithes en place. Le travail colossal que cela leur a demandé dénote nécessairement d’une société fortement organisée.


Cooling and crystallization of igneous rock intrusion created a network of withdrawal breaks causing chaos but also tectonic cracks that can form, as a result of erosion that makes the rock outcrop, a clipping of this rock in shape of more or less rounded blades giving a megalith.

These outcropping rocks were then displaced, sometimes for miles, by men who put these stones in place. The colossal work that asked denotes necessarily a highly organized society.


Le terme « mégalithe » recouvre différentes structures. Parmi les mégalithes préhistoriques, on distingue principalement :

  • les menhirs, pierres dressées plantées verticalement en terre ;
  • les dolmens, tombeaux constitués de dalles souvent monumentales ou des allées couvertes, formées de plusieurs pierres dressées (ou orthostates) recouvertes par une ou plusieurs dalles (ou table) ;
  • les alignements, une ou plusieurs lignes de menhirs, de même direction approximative
  • les cercles de menhirs, plus ou moins complets (parfois appelés cromlechs)
  • les hypogées, grottes artificielles creusées par l’homme, avec couloir en pente douce, vestibule et chambre sépulcrale ; ils sont classés parmi les mégalithes puisqu'ils étaient souvent signalés par des dalles monumentales à l’extérieur afin d’en indiquer l’entrée.

Ces mégalithes peuvent être solitaires ou constituer des structures plus larges, comme des alignements, des cercles, des cairns, des galgals, etc.


The term "megalith" covers various structures. Among the prehistoric megaliths, there are mainly:

  • menhirs, standing stones placed vertically into the ground;
  • dolmens, tombs that consist of often monumental slabs or covered walkways, composed of several standing stones (or orthostats) covered by one or more tiles (or table);
  • alignments, one or more lines of menhirs, with approximately the same direction
  • circles of menhirs, more or less complete (sometimes called cromlechs)
  • the tombs “hypogées”, artificial caves dug by man, with gently sloping corridor, vestibule and burial chamber, they are ranked among the megaliths they were often marked by monumental slabs outside to indicate the entry .

These megaliths are solitary or form larger structures, such as alignments, circles, cairns, barrows, etc..


Considérant le grand nombre de ces monuments que l'on retrouve aujourd'hui à travers le monde, qui ont survécu aux multiples facteurs de destruction (notamment ceux de l'homme lui-même) auxquels ils ont été confrontés au cours des siècles, il semble bien que l'on puisse considérer que les motifs qui ont abouti à leur construction aient eu une importance considérable pour l'humanité, tant aux premières époques de son développement qu'à l'heure actuelle.

Les mégalithes dans la région sont nombreux, ce dolmen en fait partie, on peut aussi noter le tumulus de Dissignac vieux de 6500 ans et comportant en son sein de très gros dolmens également (constituant les allées couvertes menant au cœur des chambres funéraires) (NB : GC2PZR9), ou les dolmens de Kerbourg (NB : GC2N5WE).


Considering the large number of these monuments found throughout the world today, who survived the destruction of multiple factors (including the man himself) that they faced over the centuries, it seems that we can consider that the reasons which led to their construction have had considerable importance for humanity, as the first stages of its development at the moment.

Megaliths in the region are numerous, this dolmen takes part of them, we can also note the mound Dissignac 6500 years old and having therein also very large dolmens (constituting the covered walkways leading to the heart of the burial chambers) (NB : GC2PZR9), or dolmens of Kerbourg (NB: GC2N5WE).



Le dolmen des Trois Pierres (ou dolmen du Prieuré) est un dolmen trilithe constitué de deux pierres verticales sur lesquelles repose une troisième pierre horizontale. Plusieurs autres pierres sont également situées à proximité immédiate. Il occupe la partie sud d'un petit square sur la place du Dolmen.

Ce dolmen date du néolithique. À l'origine, il est érigé dans le domaine clos du prieuré de Penhoët, ce qui explique sa dénomination de dolmen du Prieuré dans les documents antérieurs à la Révolution française. Au XIXe siècle, il fut aussi connu sous le nom de « dolmen de la Métairie », ou du « Bois Savary ». Ces multiples dénominations montrent bien son ancienneté.

L'aspect actuel de l'édifice est néanmoins le résultat de destructions et d'aménagements successifs, à tel point que certains auteurs ont mis en doute son authenticité. Les plus anciennes gravures et les plus anciens textes indiquent que les 3 pierres en trilithe sont disposées de cette façon avant le début du 19e siècle, bien avant l'extension de la ville dans ce secteur ; des clichés remontant à 1895-1900 et 1900-1910 indiquent que l'aspect actuel du monument est antérieure à cette époque, notamment cette carte postale ancienne de 1903 :

The dolmen of the Three Rocks (or Priory dolmen) is a trilithon dolmen consisting of two vertical stones upon which a third horizontal stone lies. Several other stones are also located nearby. It occupies the southern part of a little square on the Dolmen Square.

This dolmen dates from the Neolithic. Originally, it was erected in the area closed to the priory of Penhoet, which explains its name of Priory dolmen in documents prior to the French Revolution. In the nineteenth century, it was also known as "dolmen of Metairie", or of "Bois Savary." These multiple names clearly show its age.

The current appearance of the building is nevertheless the result of successive destructions and improvements, so much so that some authors have questioned its authenticity. The oldest carvings and the most ancient texts indicate that the 3-stone trilithon are arranged in this way before the nineteenth century, long before the urban expansion in this sector; snapshots dating back to 1895-1900 and 1900 - 1910 indicate that the present appearance of the monument is prior to that time, including this old postcard from 1903:



Dans une compilation publiée en 1883, René Kerviler, archéologue et ingénieur qui a construit le bassin du port de Saint-Nazaire, décrit le dolmen ainsi :

« Dolmen du Prieuré, dans la nouvelle ville de Saint-Nazaire. C'est un immense trilithe, […] avec des débris de galerie couchés en arrière. On l'a conservé intact au milieu d'une petite place ; et Saint-Nazaire est sans doute la seule ville de France qui possède un dolmen authentique dans ses murs. M. Carro en a donné deux lithographies assez exactes dans son «Voyage chez les Celtes». (Paris, Durand, 1857, in-8o) »


In a compilation published in 1883, René Kerviler, archaeologist and engineer who built the harbor basin of Saint-Nazaire, described the dolmen as follows:

"Dolmen of the Priory, in the new city of Saint-Nazaire. It's a huge trilithon, [...] with gallery debris lying back. It has been preserved intact in the middle of a small square, and Saint-Nazaire is probably the only city in France which has a authentic dolmen in its walls. Mr. Carro gave two pretty accurate lithographs of it in his “Journey among the Celts”. (Paris, Durand, 1857, in-8o) "


La place des autres éléments mégalithiques disposés dans le square est plus récente. En particulier, l’autre grand mégalithe situé à côté du dolmen à quelques mètres n'est pas dans sa situation d'origine. Cette pierre n'apparaît pas sur les cartes postales du début du 20e siècle. Il s'agit d'un élément mégalithique venant du dolmen, mais il n'est plus possible de savoir si c'est un orthostat ou un élément de la couverture de la chambre.

Le dolmen est classé au titre des monuments historiques en 1889.

The position of the other megalithic elements arranged in the square is more recent. In particular, the other great megalith located next to the dolmen at a few meters is not in its original situation. This stone does not appear on the postcards from the early 20th century. This is an item from the megalithic dolmen, but it is not possible to know if it's a orthostat or part of the coverage of the chamber.

The dolmen is classified as a historic monument in 1889.





Pour valider cette cache, vous devez nous envoyer un e-mail avec les réponses aux questions suivantes :

  • quel est le nom de l’autre grand mégalithe situé derrière le dolmen ? quelle est sa hauteur ?
  • que signifient les noms de ces deux types de mégalithes ?
  • de quelle roche sont-ils constitués ?
  • sachant que la densité de cette roche est de 2.7 T / m3, estimez le poids de la table du dolmen

En complément, une photo de vous avec le dolmen serait grandement appréciée.

To validate this cache, you must send us an email with the answers to the following questions :

  • what is the name of the other great megalith behind the dolmen? what is its height?
  • what do the names of these two types of megaliths mean?
  • in what rock are they formed?
  • knowing that the density of this rock is 2.7 t / m3, estimate the weight of the table of the dolmen;

In addition, a picture of yourself with the dolmen would be greatly appreciated.




free counters



Additional Hints (No hints available.)