EN:
The series aims to show the natural beauty of Ráckevei (Soroksári) Danube /short: RSD/ at the border of the Metropolis.
You will need to use kayak, canoe or similar water transportation vessel.
The water isn't dangerous here. No whirls and almost no current, but keep in mind the nature is unpredictable, weather may change quickly.
It is a protected nature reserve, please take care of it!
Do not litter or harass the animals! Yes, there live lots of them.
HU:
A sorozat célja, hogy bemutassa a Ráckevei (Soroksári) Duna-ág vadregényes vízi területeit Budapest határában.
Kajakot, kenut vagy hasonló vízi járművet kell használnod.
A víz nem veszélyes. Nincsenek örvények és alig van sodrása, de ne feledd a természet kiszámíthatatlan, az időjárás gyorsan változhat!
A terület nagyrészt Natura200 vagy Természet Védelmi Terület védelem alatt áll.
Kérlek, óvd a természetet!
Ne szemetelj és ne háborgasd az állatokat! Igen, sok különleges fajjal fogsz találkozni.
DE:
Ziel dieser Serie ist es die einmalige naturnahe Landschaft der Ráckevei (Soroksári) Donau in unmittelbarer Nähe der Großstadt vorzustellen.
Zur Erkundung der Dosen wird ein Kajak, ein Kanu oder ähnlicher Wasserfahrzeug benötigt.
Der Fluss ist in diesem Zweig ungefährlich. Keine Strudeln und fast keine Strömung. Aber man sollte nie vergessen,
die Natur ist der Herr, das Wetter kann rasch umschlagen
Das Gebiet steht größtenteils unter Natura2000 oder anderem Naturschutzgesetz.
Bitte, Schützt die Umwelt!
Verunreinige sie nicht und störe die Wildtiere nicht. Ja, sehr viele werden dort angetroffen.