Skip to content

Freigeld Wörgl - Waldfriedhof, Stumpf- & Seislstr. Traditional Geocache

Hidden : 3/29/2012
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
2.5 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Mit dieser Cachereihe geht ihr auf die Reise des Freigeldes und es führt euch zu historischen Plätzen und Orten in Wörgl. Sie besteht aus 4 Caches und 1 Bonus. Die 4 Caches findet ihr an den oben genannten Koordinaten. Den Bonus findet man indem man bei jedem Cache die Waypoints besucht und die erforderlichen Details erarbeitet.

Dies ist eine Cachereihe zum Thema Freigeld in Wörgl. Das Freigeld wurde zur Zeit der Weltwirtschaftskrise in den 1930er Jahren verwendet. Durch dieses Zahlungsmittel schaffte es Wörgl, die Wirtschaft wieder anzukurbeln.

With this series of caches you’ll learn more about the „Wörgler Freigeld“ – which was used in the 1930s instead of money. Wörgl increased its economy because of these labour certificates at this time of the great depression. This idea is famous all over the world, because it was the way out of poverty.

Dies ist die 2. Station der Freigeldserie. / This is the 2nd cache of this series.

weitere Caches der Freigeldserie: / The others are:
Freigeld Wörgl - Heimatmuseum & Denkmal
Freigeld Wörgl - Aubachschlucht & Sprungschanze
MULTI - Wildschönauerstrasse
Freigeld Wörgl - Bonus

Stumpfstraße:

Die Nothilfeaktion Wörgl umfasste 1932/33 eine Reihe von Baumaßnahmen. Die Gemeinde bezahlte die Arbeiter mit den auf Schilling ausgestellten Arbeitswertscheinen. Da diese monatlich einen Prozent ihres Wertes verloren, wollte sie jedermann schnell wieder ausgeben. So wurde der rasche Umlauf der regional gültigen Scheine das Erfolgsrezept gegen die Krise: Während in Österreich die Arbeitslosigkeit während der Zeit des Freigeld-Experimentes weiter um 19% anstieg, ging sie in Wörgl um 16% zurück.

Zum Bauprogramm zählten Straßenbau- und Kanalisierungsarbeiten im gesamten Ortszentrum sowie die Errichtung von Infrastruktur für den aufkeimenden Tourismus. Im Zuge der Arbeiten wurde 1932 die Premstraße (heute Dr. Stumpf-Straße) und der Bereich vor der neu errichteten Bürgerschule asphaltiert.

In 1932/33 Wörgl initiated some building projects to provide work to its citizens, because the great depression caused poverty and a lack of money all over the world. The community paid the workers with the famous labour certificates, with which the workers paid their living. The unemployment rate in Austria increased at this time rapidly, but in Wörgl it shrinked.

The building projects included the construation of the „Müllnertalbrücke“, of many other streets and also of schools. Today the primary school still exists and serves as a school. (picture)

 

Seislstraße:

Michael Unterguggenberger, am15. August 1884 als Kind einer Arbeiterfamilie in Hopfgarten geboren, lernte die Ideen Silvio Gesells während des ersten Weltkrieges kennen. Als Sozialdemokrat und überzeugter Anhänger der Gewerkschaftsbewegung wandte sich Unterguggenberger, der 1905 als Lokführer nach Wörgl kam, der Freiwirtschaft zu. 1931 gründete er die Freiwirtschaftsgruppe Wörgl und die Marktgemeinde erhielt die erste Silvio-Gesell-Straße, die nach dem Zweiten Weltkrieg in Johann-Seisl-Straße unbenannt wurde. Heute befindet sich die Silvio-Gesell-Straße in der Friedensiedlung.

Der wirtschaftliche Aufschwung, den Wörgl durch das Freigeld erlebte, veranlasste zahlreiche Gemeinden in Österreich, aber auch in den Vereinigten Staaten Amerikas, die Aktion nach zu ahmen.

Michael Unterguggenberger was born on 15. August 1884 in Hopfgarten and heard of the ideas of Silvio Gesell during the First World War. Unterguggenberger was a Social Democrate and favoured an open economy, which was part of the ideas of Silvio Gesell. Wörgl was the first town with a Silvio-Gesell-Street, which was renamed Johann-Seisl-Street after the Second World War. Nowadays there is a Silvio-Gesell-Street in another part of the town.

The economic sucess of the labour certificates in Wörgl caused many other communities in Austria und even in the USA to try this idea too.

 

Waldfriedhof:

Gezielt zum Wohle der Gemeinschaft zusammenarbeiten trotz völlig gegensätzlicher Weltanschauungen - Wörgls Freigeld-Bürgermeister Michael Unterguggenberger brachte durch gute Vorbereitung das politische Meisterstück zustande, dass alle Beschlüsse zur Durchführung der Nothilfe-Aktion einstimmig gefasst wurden.

Michael Unterguggenberger war Sozialdemokrat, sein Finanzberater im Gemeiderat, der Apotheker Dr. Georg Stawa aus dem bürgerlichen LAger leitete die Heimwehr. Getragen wurde die Idee auch vom Ortspfarrer Matthias Riedelsperger, und im Redakteur Hans Burgstaller fand die Nothilfe-Aktion einen kompetenten Mitarbeiter für die Öffentlichkeitsarbeit. So, als würde es die Verbundenheit über den Tod hinaus symbolisieren, liegen die Grabstätten der Familie Unterguggenberger, Burgstaller und Stawa Seite an Seite im Wörgler Waldfriedhof.

In the 1930s it was really difficult for a mayor to convince all council members of the different parties to work together. There were several men who helped Michael Unterguggenberger to put the labour certificates into action, namely Hans Burgstaller, Dr. Georg Stawa and Matthias Riedelsperger. The graves of Unterguggenberger, Burgstaller and Stawa are situated side by side at the graveyard of Wörgl, formally it was a graveyard in the woods.

Quelle: http://www.unterguggenberger.org


Cacheinformation:

Der Cache liegt in der Nähe des Friedhofes. Öffnungszeiten Friedhof: 01.11. - 31.03. 08:00-17:00 & 01.04. - 31.10. 07:00-20:00
An den Wegpunkten findet ihr Informationen, die ihr für den Bonus benötigt.

The cache is hidden somewhere near the cemetary. Opening times cemetary: 01.11. - 31.03. 08:00-17:00 & 01.04. - 31.10. 07:00-20:00
You'll find some information at the waypoints which you need for the bonus cache.

Additional Hints (Decrypt)

Hagrez Qnpu / haqre gur ebbs

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)