Skip to content

A Lenda da Pedra Mourinha Traditional Geocache

This cache has been archived.

Bitaro: Esta geocache foi arquivada por falta de uma resposta atempada e/ou adequada perante uma situação de falta de manutenção.
Relembro a secção das Linhas de Orientação que regulam a manutenção das geocaches:

O dono da geocache é responsável por visitas à localização física.

Você é responsável por visitas ocasionais à sua geocache para assegurar que está tudo em ordem para funcionar, especialmente quando alguém reporta um problema com a geocache (desaparecimento, estrago, humidade/infiltrações, etc.), ou faz um registo "Precisa de Manutenção". Desactive temporariamente a sua geocache para que os outros saibam que não devem procurar a geocache até que tenha resolvido o problema. É-lhe concedido um período razoável de tempo - geralmente até 4 semanas - dentro do qual deverá verificar o estado da sua geocache. Se a geocache não estiver a receber a manutenção necessária ou estiver temporariamente desactivada por um longo período de tempo, poderemos arquivar a página da geocache.

Se no local existe algum recipiente por favor recolha-o a fim de evitar que se torne lixo (geolitter).

Uma vez que se trata de um caso de falta de manutenção a sua geocache não poderá ser desarquivada. Caso submeta uma nova será tido em conta este arquivamento por falta de manutenção.

Obrigado pela compreensão,
Bitaro
Community Volunteer Reviewer

Centro de Ajuda
Trabalhar com o Revisor/Revisões mais rápidas
Linhas Orientação|Políticas Regionais - Portugal

More
Hidden : 1/27/2012
Difficulty:
1 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Image and video hosting by TinyPic


PT - Há muitos anos existia uma princesa moura que vivia num grande castelo, filha dos últimos reis mouros que viviam em Silves, que se apaixonou por um cavaleiro cristão. Quando o rei soube, mandou as suas sentinelas prenderem a princesa na torre mais alta do castelo, mas o cavaleiro cristão conseguiu soltá-la. Quando o rei soube, mandou os seus guardas perseguirem o rasto da princesa. Ao descobrirem que estavam a ser perseguidos, o cavaleiro cristão e a princesa encontraram uma gruta e abrigaram-se nela. Com medo que fossem descobertos, o cavaleiro começou a rezar e pediu a Deus que os ajudasse, de repente uma pedra ergueu-se debaixo do solo e tapou a entrada da gruta e escondeu-os dos guardas do rei. Depois de os guardas passarem, a pedra mexeu-se e eles ficaram livres.
A pedra ainda hoje existe, e o povo pensa que lá se guarda o tesouro da princesa.

Existem várias versões, mas esta é a que sempre ouvi desde pequena.
Diz-se também que já tentaram por várias vezes retirar a pedra do local sempre sem sucesso.

ING - Many years ago there was a moorish princess who lived in a huge castle, daughter of the last moorish king who lived in Silves, who fell in love with a christian knight. When the king heard, he sent his guards to arrest the princess in the castle’s highest tower, but the christian knight was able to release her. When the king heard, he sent his guards chasing the trail of the princess. When they discovered that they were being persecuted, the christian knight and the princess found a cave and took shelter in it. Afraid they were discovered, the knight began to pray and asked God to help them, suddenly rose a stone under the ground and covered the entrance of the cave and hid them from the king’s guards. After the guards passed, the rock shifted and they were free.
The stone still exists today, and the people think there is kept the treasure of the princess.

There are several versions, but this is what I always heard since my childhood.
It is also said that they have tried several times to remove the stone from there, always without success.


Image and video hosting by TinyPic


PT - A cache NÃO se encontra em propriedade privada.
Cuidado com os Muggles, sejam discretos.
Boas cachadas!

ING - The cache is NOT on private property.
Beware of Muggles, please be discrete.
Happy geocaching!

Additional Hints (No hints available.)