Français : Un event tout simple (garanti
sans nouvelles caches) pour le plaisir de la
rencontre.
Une occasion de rencontrer et d'échanger avec
les geotouristes étrangers ou pas qui sont très nombreux dans la
région à cette époque de l'année.
Rendez-vous le samedi 6 août à partir de 11h00
au cabanon de Fox30 pour un piquenique (amenez des spécialités à
partager avec les autres participants). Nous vous offrons
l'apéritif (dégustation de la production locale) et le vin pour le
repas.
Il y aura de la place pour le parking des
voitures et des tables et des bancs pour le piquenique.
Si vous le désirez, nous pouvons allumer un
barbecue.
Attention pour cet event light : pas de
nouvelles caches, que de la convivialité et des rencontres
improvisées.
English: An
unaffected event for the pleasure of meeting.
An opportunity to meet and
exchange with foreign geotourists or not who are very numerous in
the region at this time of year.
Rendez-vous point at 11 am
auguste 6 at Fox30's cabanon for a picnic (Bring specialties to
share with other participants).
We offer you an aperitif
(tasting of local production) and wine for lunch.
There will be room for parking
cars and tables and benches for the picnic.
If you wish, we have a
barbecue.
Warning this is a light event:
no new caches, only friendliness and ad-lib meetings.
Nederlands: Een event gewoon om elkaar
gezellig te ontmoeten.
In deze tijd van het jaar zijn
buitenlandse geotoeristen in deze regio in groten getale aanwezig
en dat biedt een mooie gelegenheid om elkaar te ontmoeten en
onderling ervaringen uit te wisselen.
Aanvang om 11.00 uur stipt bij
"Fox's30 cabanon" met een picknick uit de rugzak (Breng
specialiteiten te delen met andere deelnemers).
Let op: Dit is een ‘light
event’. Er zijn geen nieuwe caches, slechts hartelijkheid en
ongedwongen ontmoetingen.