Skip to content

Le Plateau Sainte Barbe EarthCache

Hidden : 4/9/2011
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


LE PLATEAU CALCAIRE DE MAIZIERES





Avant de  loguer,  merci de m'adresser les réponses à ces quelques questions :
(Vous trouverez les réponses sur les panneaux)
- Quels sont les 3 fossiles représentés sur les panneaux ?
- Quelle est l'altitude indiquée sur le panneau ? (Altit. : ???)
- Où se forment les Oolithes ?

Et joignez une photo de vous ou de votre GPS prise sur le promontoire à votre log (facultatif)

 

 

Before logging your visit, please send me the answers of this few questions :
(You will find the answers on the panels)
- What are the name of the 3 fossils represented on the panels ?
- What is the altitude indicated on the panel ? (Altit. : ???)
- Where are formed oolites ?
And attach to your log a picture of yourself or your GPS unit taked on the promontory (optional)





La pierre est la seconde ressource naturelle exploitée par l'homme, après l'eau.
La société exploitante de la carrière et la commune de Maizières, très soucieuses de leur héritage, se sont attachées les compétences de l'Office National des Forêts de Nancy, gestionnaire d'espaces naturels et boisés, pour la réalisation d'une zone d'accueil du public : ce belvédère. L'objectif étant de présenter un état des lieux qui a servi à la réflexion pour réconcilier "activité industrielle" et "environnement naturel".
L’intérêt de cet endroit est qu'il permet l'observation d'une grande partie des différentes strates du Bajocien inférieur lorrain.
Idéalement, vous vous garerez au parking conseillé dans Maizières et vous pourrez accéder au belvédère en suivant les sentiers balisés sur 1,2 km. Bonne promenade.

Stone is the second natural resource exploited by humans, after water.
The company that operates the quarry and the town of Maizières, very conscious of their heritage, have tied the powers of the National Office of Forests from Nancy, manager of natural areas and woodlands, for achieving an area of public reception: this viewpoint. The aim is to present an inventory that was used for reflection to reconcile "industrial activity" and "natural environment".
The interest of this place is that it allows the observation of a large part of the different strata of lower Bajocian of Lorraine

Ideally you will park in the advised parking in Maizières and you can access to the viewpoint along a marked trail (1.2 km). Good walk.






Contexte Géologique - Geological context





Le bassin parisien est une vaste cuvette sédimentaire aux roches d'origines marine, lacustre et lagunaire, puis fluviatile, accumulées, au centre du bassin, sur 3000 mètres de profondeur, sur un socle hercynien. De façon schématique, on peut comparer le bassin à une série d'auréoles concentriques, les plus jeunes au centre et les plus anciennes à la périphérie, dans une configuration semblable à une pile d'assiettes, les plus petites emboitées dans les plus grandes. Ces auréoles sédimentaires sont délimitées les unes des autres par des coteaux, les "cuestas"

Ce relief résulte de déformations post-Jurassiques du Bassin de Paris et de l'érosion des terrains Jurassiques continentaux portés à l'affleurement, voire de sédimentations continentales. Les sédiments se présentent à grande échelle sous formes calcaires ou crayeuses et marneuses. Les dépôts continentaux comportent des alluvions anciennes siliceuses, des limons de plateaux et des éboulis de pentes.

 

The Parisian basin is a vast sedimentary basin of marine origin, lake and lagoon and fluvial accumulated in the center of the basin, about 3000 meters deep, on a Hercynian basement. Schematically, we can compare the basin to a series of concentric circles, with the youngest and oldest center to the periphery, in a configuration similar to a stack of plates, smaller nested within larger ones. These sedimentary halos are bounded each other by hills, the "cuesta"

This relief is the result of post-Jurassic deformation of the "Bassin of Paris" and the erosion of Jurassic continental land brought to the outcrop, or even continental sedimentation. The sediments are widespread forms limestone or chalk and marl. The continental deposits include old siliceous alluvium, silt plateaus and talus slopes.

 



 

Le bajocien lorrain est une formation sédimentaire appartenant aux séquences de sédimentation du bassin de Paris.
Le bassin parisien, ébauché à la fin du Trias, fonctionne pleinement au Jurassique (de -208 à -146M.a.) La formation carbonatée lorraine du Bajocien s'est déposée dans ce bassin marin entre  -173.5 et - 166.1 M.a.. A l'échelle de la série Jurassique, le Bajocien enregistre l'installation de grandes plates-formes carbonatées. Toutes ces formations présentent des calcaires à entroques à la base, puis des constructions récifales suivies de dépôts oolithiques.
Le Bajocien forme un plateau calcaire très fracturé.

 

 

The Bajocian of Lorraine is a sedimentary formation belonging to the sequences of sedimentation of the "bassin of Paris".
The "Bassin of Paris", outlined at the end of the Triassic, Jurassic fully functioning (from -208 to -146M.a.) The Lorraine Bajocian carbonate formation was deposited in this marine basin between -173.5 and - 166.1 Ma . At wide range Jurassic, Bajocian records the installation of large carbonate platforms. All these formations have crinoidal limestone at the base, then building reef followed by oolitic deposits.
Bajocian forms a very fractured limestone plateau.

 

 

La Carrière de Maizières - The Quarry of Maizières

 

Un promontoire accessible au public à été installé en bordure Sud-Ouest de la carrière, il permet de dominer le gisement exploité. De multiples panneaux assemblés comme une table d'orientation dispensent les informations relatives à la géographie, la géologie, l'histoire, la faune et la flore régionales.
Cet endroit vous permettra de découvrir et observer une grande partie des différentes strates du bajocien inférieur lorrain.

L'affleurement visible du bajocien exploité est représenté par la photo et le log stratigraphique ci-dessous :

 

A promontory publicly available has been installed along the southwestern career, it makes possible to dominate the quarry.
Multiple panels assembled as a viewpoint providing information on geography, geology, history and regional wildlife.
Here you will discover and observe a large part of the different strata of lower Bajocian of Lorraine

The visible Bajocian outcrop is represented by the photo and the stratigraphic log below :






 




Les différents lithofaciès observables - The various lithofacies observable :

Oolithe miliaire inférieure : (Bâlin) l'oolithe miliaire inférieure est constituée par un ensemble de calcaires oolithiques, blanc à beige. Cet ensemble est pauvre en argile.
Miliary lower oolite (Balin) the lower oolite miliary consists of a set of oolitic limestone, white to beige. This set is poor in clay.
 

Marnes de Longwy : Il s'agit d'une assise marno-calcaire située sur la surface indurée et taraudée des calcaires à polypiers, passant progressivement vers le sommet au Bâlin au sud et vers l'oolithe de Jaumont au nord. L'épaisseur est de 2 à 3 m au sud et de 5 à 6 m au nord.
Marls Longwy: This is a marl-limestone base located on the surface of hardpan and tapped coral limestones, gradually rising to the top at Balin in south and north of Jaumont oolite. The thikness is 2 to 3 m south and 5 to 6 m north.

Polypiers supérieurs : C'est la partie supérieure des calcaires à polypiers qui sont séparés par l'oolithe cannabine. Ces calcaires sont inclus dans l'ensemble des calcaires à entroques, oolithiques ou à entroques, sublithographiques ou coquilliers, entrecoupés de récifs coralliens inter stratifiés (biostromes) ou en coupole (biohermes). Cette formation se charge localement de quelques passées argileuses vers le sommet.
Upper polyparies: It is the upper part of coral limestones which are separated by oolite cannabina. These limestones are included in all crinoidal limestones, oolitic and crinoidal, shelly sublithographic or interspersed with coral reefs cross stratified (biostromes) or dome (bioherms). This training takes care of some past local clay to the top

Oolithe cannabine : C'est un ensemble de quelques mètres de puissance (de 2 à 8 en moyenne) de bancs de calcaires à grosses pseudo-oolithes à nubéculaires (foraminifères proches des milioles), sphériques et bien classées.
Oolite cannabina: It's a whole power of a few meters (2 to 8 on average) of limestone layers with large pseudo nubecular oolites (foraminifera close milioles), spherical and well ranked.

Polypiers inférieurs : (Cf polypiers supérieurs). Ils correspondent au développement de colonies de Polypiers entre lesquelles se déposent des boues calcaires à organismes de petites tailles. Il en résulte un calcaire, pauvre en insolubles, assez hétérogène du fait de la juxtaposition des colonies de polypiers plus ou moins recristallisés, et de calcaire micritique.
Lower Polyparies: (See upper polyparies). They correspond to the development of polyparies colonies between which are deposited sludge calcareous organisms of small sizes. The result is a limestone, poor in insoluble quite heterogeneous because of the juxtaposition of polyparies colonies more or less recrystallized, and micritic limestone.

Calcaire oolithique : (oolithe blanche et calcaires coquilliers) Ce niveau présente une grande homogénéité texturale (packstone). Elle est caractéristique par une alternance fine de feuillets oolithiques et bioclastiques. Les matériaux terrigènes sont diffus dans la formation et représentent moins de 10 % de la roche totale.
Oolitic limestone (oolite limestone and white shell) This level has a great textural homogeneity (packstone). It is characteristic of alternating thin layers of oolitic and bioclastic. Terrigenous materials are diffuse in training and less than 10% of the whole rock.

Calcaire à entroques : Ensemble de bancs calcarénitiques, à entroques et coquilliers.
Crinoidal limestone: A set of calcarenites, crinoidal and shelly layers.

Calcaire sableux de Haye : Ensemble calcaires gréseux à joints argilo-sableux ou sableux, situé entre les marnes micacées à la base et les calcaires à entroques au sommet.
Sandy limestone from Haye: All calcareous sandstone to sandy clay seals or sandy, micaceous marls located between the base and crinoidal limestone at the top.




oo00O00oo




free counters

Additional Hints (No hints available.)