Skip to content

Les crus du BEAUJOLAIS #9 : St Amour Mystery Cache

Hidden : 6/29/2009
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


la vierge de l'amour

Le Saint Amour (AOC) est l'un des dix crus du vignoble du Beaujolais qui sont  / The Saint Amour (AOC) is one of the ten crus of Beaujolais vineyards, which are:

COTE DE BROUILLY ; BROUILLY ; REGNIE ; MORGON ; CHIROUBLES ; JULIENAS ; CHENAS ; FLEURIE ; ST AMOUR ; MOULIN A VENT

Ce Cru au nom charmeur est le Crus du Beaujolais situé le plus au Nord puisque son vignoble se situe presque exclusivement en Saône-et-Loire sur la commune de de Saint-Amour-Bellevue. Les coteaux de Saint-Amour bien ensoleilles sont plantés  a une altitude variant de 250 m à 470 m sur une superficie d’environ 317 ha / This vintage with a so charmer name, is the  further north of the Crus of Beaujolais since its vineyard are located almost exclusively in the Saône-et-Loire in the commune of Saint-Amour-Bellevue. The slopes of Saint-Amour sunny are planted at an altitude ranging from 250 m to 470 m over an area of approximately 317 ha

Le Saint-amour doit son nom, dit-on, à un soldat romain./ somebody said that the name of Saint-Amour comes from the name of a Roman soldier.

Aujourd'hui, près de 25% de la production de l'appellation est consommée à l'occasion de la fête de la St Valentin/Today, nearly 25% of the production of the appellation is consumed at the feast of St Valentin

Le cru est très célèbre dans de nombreux pays comme le Japon, où il est prisé dans les mariages.
Depuis quelques années, la mairie de Saint-Amour, en association avec les vignerons du cru, organise d'ailleurs des cérémonies de confirmation de mariage pour les couples déjà mariés qui en font la demande. Ce qui connaît un grand succès : en 2009 les samedis des mois de juillet et d’Aout sont tous réservés ( 4 mariages par samedi ) donc si ça vous tente ; pensez a réserver longtemps a l’avance ! ./
The vintage is very famous in many countries like Japan, where it is popular at weddings.In recent years, the mayor of Saint-Amour, in association with the vinegrowers of the vintage, also organizes ceremonies confirmation of marriage for married couples who request them. This is highly successful: in 2009 all Saturdays in July and August are reserved (4 weddings per Saturday) so if you feel like it,please reserve the date well in advance! .

Cette mystery cache est une « sudokache » / this mystery cache is a « sudokache »

Le conteneur est une petite boite magnétique contenant un logbook et un crayon / The container is a small magnetic box containing a logbook and pencil

Replacez le avec le couvercle en haut pour éviter la pénétration de l’humidité / Replace it with the lid on top to prevent moisture penetration

Vous devez compléter la grille ci dessous afin de la découvrir / You must complete the grid below in order to discover it

Attention: ne pas tenter la résolution sans les indices : la grille vierge comporte plusieurs solutions / Do not try solving the Sudoku grid without indices: the blank grid has several solutions

Garez-vous sur la place du village et rejoignez le point /Park your car in the village square and join theWP1 N46°14.714 E4°44.591

Sur la place une fontaine : chaque tuyau d’eau alimentant la fontaine traverse le cœur d’une fleur ; combien de pétales comporte cette fleur ; placez le chiffre en I6/ On the square ther is a fountain: every water pipe feeding the fountain through the heart of a flower; how many petals this flower has ? , place the digit in I6

Rejoignez maintenant le WP2 près de la « vierge de l’Amour » en  / Join now WP2 near the "vierge de l’Amour " in  N46°14.662 E4°44.709

Une date est inscrite sur la plaque du socle de la vierge placez les chiffres respectivement en C1 C3 A4 B8 / A date is inscribed on the base plate of the statue;you must place the digits respectively in C1 C3 A4 B8

Rejoignez un peu plus bas la table d’orientation au/ Join a little further down the Orientation table at  WP3 : N46°14.634 E4°44.735

A quelle altitude se trouve la table. Placez les deux chiffres extrêmes respectivement en / At what altitude is the table. Put the two extreme digits respectively in  H6 et B5

Placez la somme des chiffres de la date de fabrication de la table en /Put the sum of digits of the date of manufacture of the table in H2

Placez les chiffres de l’altitude du mont Brouilly en / Put the digits of the altitude of Mount Brouilly in A1 A9 H8

Placez les chiffres de l’altitude du mont Verdun en / Put the digits of the altitude of Mount Verdun in C4 D3 I5

Placez les chiffres de l’altitude du mont Besset en/ Put the digits of the altitude of Mount Besset in E7 E6 E1

Grace à votre perspicacité vous pouvez maintenant compléter la grille / Thanks to your perspicacity you can now complete the grid

Les coordonnées de la cache sont en / The coordinates of the cache are   N46°14. (I7)(G7)(D5)  E4°44. (B1)(C9)(G1)

Additional Hints (Decrypt)

qreevèer yr ghlnh ra sbagr qr yn tbhggvèer / oruvaq gur veba cvcr sebz gur thggre

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)