Skip to content

Pajupeikkojen piilo Traditional Geocache

This cache has been archived.

Team Papu: Tämä kätkö ei tunnu paikoillaan koskaan pysyvän, joten sulkeutuu. Mustan munkin naatinpalan tietoja voi halutessaan kysyä eli "Send Message" - katsotaan siirtyvätkö palaset muualle myöhemmin.

More
Hidden : 6/8/2009
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

(FIN) Helpohko tradikätkö, jonka voi etsiä myös talvella ja lähelle pääsee autolla. Pajupeikkojen purkki on mikro ja huomioithan, että se EI sisällä kynää.
(ENG) Quite easy traditional cache that can also be found during the winter and can easily be reached with a car. The cache of the Trolls is a micro and it has NO pencil in it.

******* ******* *******

Kätkössä on ”Mustan munkin” (GC1VBQ7) (visit link) koordinaatteja.
There are coordinates of “Musta munkki” (GC1VBQ7) (visit link) in the cache.

******* ******* *******

(FIN) Pajupeikkoja voi nähdä lähellä tätä kätköä - jatkat vain tietä eteenpäin parkkipaikalle. Lähellä peikkojen asuinmaata voit nähdä lisäksi myös muita eläimiä, kuten dinosauruksia tai kirahveja ja jopa Eiffel-tornin.
Hiivi varovasti, niin peikot eivät huomaa!

HUOM: Pajutilan kahvila-myymälä on lopettanut toimintansa kesällä 2014.

Viereisellä Marjamäen sukutilalla on pitkä historia, josta tässä lyhyt kuvaus:
”Kun jatkat matkaasi Marjamäen Pajutilan portilta Hanuri-Topin tietä kohti tilan rakennuksia, olet aivan kohta vanhan ladon kohdalla. Toteat rakennuksen olevan vielä aivan hyväkuntoisen ja uhmaten aikaa – suoralinjaisesti pystyssä. Ladolla on ikää melko tarkasti 70 vuotta, sillä rakentaminen aloitettiin Hanuri-Topin ollessa nelivuotias klaffihousupoika.

40-luvun puolivälin aikoihin huvitilaisuuksia alettiin järjestää kylätoimikunnan aloitteesta Marjamäen ladossa, aluksi ohjelmallisina iltamina, jotka vähän myöhemmin muuttuivat ainoastaan tanssi-iltamiksi. Ensin vähän harvemmin, mutta myöhemmin tanssittiin joka keskiviikko. Marjamäen ladosta muodostui varsin suosittu huvipaikka. Kun nyt oli idyllinen huvipaikka, alkoivat ulkopuolisetkin tahot kiinnostua siitä. Mm. Ilkon varuskunnan aliupseerikerho vuokrasi joka keskiviikko ladon itselleen useana kesänä. Latoa ei voinut kuitenkaan pitää huvipaikkana kuin kesän, sillä syyspuolella sen oli aina palattava varsinaiseen tehtäväänsä riihilatona.

Aika kului varsin iloisissa merkeissä kunnes virkavalta ei myöntänyt huvilupia latotanssien järjestämiseen; silloin elettiin viisikymmenluvun puoltaväliä. Nykyisin vanha lato on saanut uutta ilmettä, mm. uuden katteen, ja toimii myös näyttelytilana. Isäntä ja emäntä ovat erikoistuneet viemään talon perinteitä eteenpäin. Tosin täysin uudella tavalla, uusin hienoin ideoin.”

Otteet: Topi Marjamäki: Vanhan puimaladon historia

******* ******* *******

Hiding place of the Willow Trolls

(ENG) You can see some Willow Trolls near this cache - just walk the road forward to the parking place. Close to the home land of the Trolls you can also see some other animals as dinosaurs or giraffes, even the Tower of Eiffel.
Sneak silently and the Trolls will not notice you!

NOTICE: Pajutila shop and cafe are no longer open for visitors after the summer 2014.

The family farm of Marjamäki close to the cache has a long history and here is a short portrayal:
”When you continue your walk from the gate of Marjamäen Pajutila along the Hanuri-Topin tie towards the farm buildings, you will soon reach the old barn. You can notice that the barn is still in a good condition and standing up for the time – in straight upright position. The barn is almost exactly 70 years old, because the construction work started when Hanuri-Topi was four years old boy in his clapper trousers.

In the middle of the 1950’s the village committee started to arrange entertainment events in the barn, first some evening parties and later mainly dancing. First the dance evenings were occasional and later in every Wednesdays.
The barn was a very popular place. Also some new people got interested in the barn. For example the club of N.C. officers of Ilkko rented the barn for themselves every Wednesday for many summers. The barn was in the entertainment use only in the summer time, because it was in its original use as a drying barn during the other parts of the year.

Times were good until the authorities denied the entertainment permissions to arrange dance in the barn; it was in the middle of the 1960’s. Nowadays the old barn has a new outlook, e.g. new roof, and it also serves as an exhibition space. The farm owners are specialized in continuing the old traditions of the farm, but with totally new manners and new ideas.”

Quotations: Topi Marjamäki: The history of the old barn
(Free translation from the internet by Team Papu)

Additional Hints (Decrypt)

[FIN] glöaaä fbezryyn [ENG] chfu jvgu n svatre

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)