Français :
Un event tout simple pour le plaisir de la
rencontre.
Une occasion de
rencontrer et d'échanger avec les géotouristes étrangers ou pas qui
sont très nombreux dans la région à cette époque de
l'année.
Rendez-vous à partir de 11h00 au cabanon de
Fox30 pour un piquenique sorti du sac. Nous vous offrons l'apéritif
(dégustation de la production locale) et le vin pour le
repas.
Il y aura de la place pour le parking des
voitures et des tables et des bancs pour le piquenique.
Si vous le désirez, nous pouvons allumer un
barbecue.
Attention pour cet event light : pas de
nouvelles caches, que de la convivialité et des rencontres
improvisées.
English:
An unaffected event for the pleasure of
meeting.
An opportunity to meet and
exchange with foreign geotourists or not who are very numerous in
the region at this time of year.
Rendezvous point at 12 am at
Fox30's cabanon for a picnic pulled out of the backpack.
We offer you an aperitif
(tasting of local production) and wine for lunch.
There will be room for
parking cars and tables and benches for the
picnic.
If you wish, we have a
barbecue.
Warning this is a light
event: no new caches, only friendliness and ad-lib
meetings.
Nederlands: Een event gewoon om elkaar gezellig te
ontmoeten.
In
deze tijd van het jaar zijn buitenlandse geotoeristen in deze regio
in groten getale aanwezig en dat biedt een mooie gelegenheid om
elkaar te ontmoeten en onderling ervaringen uit te
wisselen.
Aanvang om 12.00 uur stipt bij "Fox's30 cabanon" met een
picknick uit de rugzak.
Let op: Dit is een ‘light event’. Er zijn
geen nieuwe caches, slechts hartelijkheid en ongedwongen
ontmoetingen.