À Marsannay, il est défendu . . .
Porte d’Or de la Côte d’Or, MARSANNAY-LA-COTE est la première commune viticole de la côte de Nuits, à partir de Dijon. Depuis 2001, sur un rond-point, vous pouvez admirer une sculpture en bronze de Michel Couqueberg, « l’Arche aux oiseaux », située juste à proximité des vignes.
Les coordonnées de la cache vous amènent sur une curieuse borne :
IL EST DEFENDU DE MENDIER
Relevez la date gravée dans la pierre :
· multipliez-la par 10, retirez 1388, vous obtenez : ABCDE
· multipliez-la par 30, ajoutez 3403, vous obtenez : FGHIJ
Rendez-vous en : N 47° AB.CDE’ E 004° FG.HIJ’
Vous trouvez une table, bien pratique pour connaître l’histoire de Marsannay.
Relevez l’année du combat du Pas d’Armes :
· multipliez-la par 10, ajoutez 2339, vous obtenez : KLMNO
· multipliez-la par 40, ajoutez 1870, vous obtenez : PQRST
Rendez-vous en : N 47° KL.MNO’ E 004° PQ.RST’
C’est là qu’il faut chercher !
english
Golden gate of the “Côte d'Or”, Marsannay-la-Côte is the first wine-producing village of the “Côte de Nuits”, from Dijon. Since 2001, on a roundabout, you can admire a bronze sculpture by Michel Couqueberg, “l’Archeaux oiseaux”, located just near the vineyard.
The coordinates of the cache will lead you on a strange bollard:
IL EST DEFENDU DE MENDIER (It is forbidden to beg)
Note the date engraved in the stone:
· multiply it by 10, take 1388, you get: ABCDE
· multiply it by 30, add 3403, you get: FGHIJ
Jump to: N 47° AB.CDE’ E 004° FG.HIJ’
You find a table, handy to know the history of Marsannay.
Take the year of the struggle of « Pas d’Armes »:
· multiply it by 10, add 2339, you get: KLMNO
· multiply it by 40, add 1870, you get: PQRST
Jump to: N 47° KL.MNO’ E 004° PQ.RST’
This is to look for !