Skip to content

S Bähnli Multi-cache

Hidden : 11/28/2008
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
2.5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Ein einfacher Multi rund um die Seilbahn Rigiblick.
An easy multi-cache about and around the cable railway Rigiblick.

S Bähnli

So nennen die regelmässigen Fahrgäste liebevoll "ihre" Seilbahn Rigiblick, welche seit über 100 Jahren treu ihren Dienst tut und aus dem Quartier nicht mehr wegzudenken ist. 1901 erbaut, wurde sie im Jahr 1979 von Grund auf renoviert und bis zum Restaurant Rigiblick verlängert. Seither fährt sie vollautomatisch alle sechs Minuten. Sie ist von morgens um 05:20 bis nachts um 00:40 Uhr in Betrieb.

Übrigens, seit die Seilbahn Rigiblick zu den VBZ und somit zum Zürcher Verkehrsverbund gehört, gelten hier auch alle entsprechenden Tickets.

Um den Cache zu finden, ist es nicht nötig, die Seilbahn zu benützen. Ich würde es dir aber trotzdem empfehlen, du wirst schon während der Fahrt mit einem schönen Ausblick über die Stadt belohnt. Ausserdem kannst du in diesem Fall mit einem Terrainstern weniger rechnen.

------------  

"S Bähnli" is the popular name regular passengers gave to "their" cable railway "Seilbahn Rigiblick". Ever since over 100 years the funicular has brought people up and down the Zürichberg hill. Built in 1901, it was rebuilt in 1979 and extended up to the restaurant "Rigiblick". The funicular starts its journey automatically every six minutes starting at 05:20 am until 12:40 am.

All Zurich Public Transport (VBZ) tickets are valid on the "Seilbahn Rigiblick".

It is not necessary to use the cable railway to find the cache. Nevertheless a ride is highly recommended, you are rewarded with a spectacular view over the city of Zurich. Besides that, if you go up this way, you can subtract one star from the terrain rating.

  

1. Talstation / Base station 

Begib dich zu den Startkoordinaten und sieh dich um. Finde im Wartebereich der Talstation eine dreistellige, weisse Nummer auf blauem Grund.

Go to the listed coordinates and look around. Within the waiting area, find a white, three-digit number on blue background.

Dreistellige Nummer / Three-digit number = ABC

Die nächste Station befindet sich bei: / The next stage is at:  N47° 23.(ABC - 240)  E008° 33.(ABC - 160)

 

2. Weiter Blick / Scenic view

Hier findest du einen Hydranten mit vierstelliger Nummer. Nachdem du diese notiert hast, setz dich auf eine der Bänke und geniesse den Blick über die Stadt, den See und auf die Alpen. Auch die Rigi sollte bei klarem Wetter von hier aus zu sehen sein. Als Kind bin ich an diesem Hang gerne Schlitten gefahren. Ein Wunder, dass er noch nicht überbaut ist.

Here you find a fire hydrant bearing a four-digit number. After taking note of it, sit down on one of the benches and enjoy the view over the city, the lake and to the alps. If the weather is fine, the Rigi mountain can be seen from here. As a child, I liked to go sledding on this slope. It seems a miracle that it is not overbuilt yet.


Hydrantennummer / Fire hydrant number = DEFG

Gehe nun nach: / Now go to:  N47° 23.(10*A*E + C*C - 2)  E008° 33.(A*E*F + E)

 

3. Letzte Ruhe / Last resting place

An diesem ruhigen Plätzchen findet man das Grab eines deutschen Dichters, der in Zürich gelebt und gelehrt hat. In welchem Jahr ist er gestorben?

At this peaceful spot you find the grave of a german poet who lived and taught in Zurich. What's the year of his death?

Todesjahr / Year of death = HIJK

Jetzt kannst du die Final-Koordinaten berechnen: / Now you can calculate the final coordinates:

N47° 23.(10*K*A - I)  E008° 33.(10*I*J + A*E - 1)

 

4. Kleine Box / Small box (Final)

Die Box bietet nur Platz für wenige kleine Tauschgegenstände oder Coins.

There is only room for few small items or coins.

-> Bitte nach dem Loggen sorgfältig verschliessen und tarnen!

-> Please close and hide the box carefully after logging!   

Viel Spass…  Have fun...




04.12.2008 Englischen Text hinzugefügt / English text added

18.09.2010 Final verschoben, Rechnung angepasst, Spoiler hinzugefügt / Changed final location, updated calculation, added spoiler image

04.04.2016 Neuer Hydrant, neue Rechnungen / New fire hydrant, new formulas

23.01.2023 Neue Dose, neues Logbuch



Additional Hints (Decrypt)

Gnyfgngvba: üore qve... Dhrefhzzr NOPQRSTUVWX = fvrorahaqivremvt Svany: tebffre Onhzfgehax (Fcbvyre)... --------- Onfr fgngvba: bire lbhe urnq... Purpxfhz bs NOPQRSTUVWX = sbegl-frira Svany: ovt gerr fghzc (fcbvyre vzntr)...

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)