Os criadores desta cache desejam uma boa vinda ao Meeting Point, um
ponto de partida para conhecer novas pessoas no mundo do
geocaching.
The creators of this cache wish to welcome you to the Meeting
Point, a starting point to make new acquaintances in the geocaching
world.
Parece-nos que todos gostam de conhecer pessoas novas, como tal
vimos sugerir este meio para aumentar os vossos contactos e quem
sabe fazer novos amigos e encontrar uma alma gémea. O nosso
objectivo não é que encontrem a cache final, isso é secundário, mas
que alarguem os vossos horizontes.
Se aceitarem o nosso desafio vamos levar-vos
mais além do que o ponto de partida, um pequeno largo na centenária
cidade do Porto, vamos testar a vossa capacidade de comunicação e
de trabalho em equipa.
Esta singular puzzle / multicache está dividida
em três partes, a primeira já sabem onde é, a segunda, e aqui é que
a coisa se complica, está em Los Angeles nos EUA e a final está num
local surpresa que com a vossa colaboração assim se manterá para
todos.
Por esta altura já devem ter percebido que vão
ter que contar com a ajuda de um geocacher estrangeiro para chegar
ao final, é esse o desafio desta cache, conhecer alguém novo que
esteja disposto a fazer equipa consigo. O geocacher que o ajudar
ganha o direito a registar o achamento desta cache após a final ser
encontrada.
It seems to us that everyone likes to meet someone new, as such we
are suggesting this way of doing so. Our goal is not the finding of
the final cache, that comes in second place, but that you
ended this cache saying that you have met another geocacher.
If you accept this challenge we are going to
take you far away from the starting point, a lovely small square in
the heart of the old city of Porto, we are going to test your
communication and team work skills.
This rather unique puzzle / multicache is
divided in three parts, the first one you already know where it is,
the second and it's here that the things get rough, is in Los
Angeles, USA and the final one is in a surprise location that with
your colaboration will remain as such for the other geocachers.
By now you may have guessed that you need the
help of a foreign geocacher to reach the end, that's our challenge,
to meet someone new that is willing to team up with you. The
geocacher that helps you has the right to register the found of
this cache after the final is found.
O ponto de partida
No ponto de partida desta cache vai encontrar
alguns monumentos dignos de nota, a saber:
Igreja de São João Novo
A igreja pertencia ao Convento dos Eremitas
Calçados de Santo Agostinho. Foi construída nos séculos XVII-XVIII,
um pouco acima da ermida de São João de Belomonte. Revela a
influência da Igreja dos Grilos, pela composição da fachada e pelo
ordenamento do interior.
Palácio de São João Novo
Palácio construído no segundo quartel do séc.
XVIII, pelo arquitecto António Pereira. Foi residência de Pedro da
Costa Lima, fidalgo da Casa Real que exerceu diversos cargos na
cidade, como o de administrador do Trem do Ouro. São dignos de nota
a fachada principal e no interior, a escadaria nobre.
Muralha Fernandina
A segunda cinta de muralhas começou a ser
construída por D. Afonso IV. Terminou-se em 1376, já no reinado de
D. Fernando - dai a designação de "fernandina". Nela se abriram
quatro portas, defendidas por torres, e 14 postigos. Este imponente
lanço da muralha corre ao lado das Escadas do Caminho Novo e
prolonga-se até ao casario, pela Rua Francisco Rocha Soares. Ai
ainda se vê um dos cubelos entre os telhados.
Para o inicio da Muralha Fernandina dirija-se ao
waypoint apresentado.
The starting point
In the cache starting point you are going to see
the following monuments:
São João Novo Church
The church was built in the XVIIth and XVIIIth
centuries, near an old small church. The composition of the facade
and the interior are examples of the mannerist influence.
São João Novo Palace
This palace was built in the second quarter of
the XVIIIth century by the architect Antonio Pereira as an
aristocratic residence. Noteworthy features are the main facade and
the interior staircase.
The City Walls
The second belt of the city walls was built in
the XIVth century and finished during the reign of King D.
Fernando. There were four gates defended by towers and fourteen
narrow entrances. This imposing stretch of wall runs along the
Caminho Novo steps and continues on through the Rua Francisco Rocha
Soares.
To have a comprehensive view of the City Walls
go to the listed waypoint.
O segundo ponto
Centinela Adobe, também conhecida como a "Casa
da la Centinela", é uma casa em tijolos de argila construída em
1834. É explorada como museu pela Historical Society of Centinela
Valley, e é considerada uma das mais bem preservadas casas em
argila das 43 que restam no condado de Los Angeles. A casa era a
sede do Rancho Centinela que tinha 25 000 hectares. Esta casa, que
é a residência mais antiga de Inglewood, California, foi construída
em 1834 por Don Ignacio Machado. Desde então, lavradores,
rancheiros e um escocês e fundador de Inglewood, Daniel Freeman,
viveram nesta casa. Além de ser o edifício mais antigo desta área é
conhecido como o local de nascimento de Inglewood
The second waypoint
Known as the "Centinela Adobe", this ranch house is considered
to be one of the most magnificently preserved smaller adobes
in Los Angeles County. It was built in 1834 by Don Ignacio
Machado and was the headquarters of over 25,000 acres of ranch
land. The Centinela Adobe is considered the "Birthplace of
Inglewood", the modern city which was formed upon the land
grant known as "Rancho Aguaje de la Centinela". The old house
and accompanying acreage passed through many hands over the
years. One owner was of Scottish royalty and another was a
Confederate General during the American Civil War.
Rancho Aguaje de la Centinela was formerly
granted to Ignacio Machado in 1844. When translated, Aguaje de la
Centinela means, "The Gathering Waters of the Sentinel". The area
was named by early Spanish settlers at the beginning of the
nineteenth century. After the founding of the pueblo of Los Angeles
in 1781, the townspeople used the area as public pastureland for
their cattle. This prime grazing land was about eight miles
southwest of the pueblo and only four miles east of Santa Monica
Bay. This location made livestock extremely vulnerable to attack or
theft of pirates and privateers who were pillaging the coast of
Spanish California in the early nineteenth century. The early
settlers stationed sentinels in the area to guard the cattle. There
was a hill in the vicinity, which the Spanish called "La
Centinela". It had a commanding view of the Centinela Valley below.
Bubbling springs, from a deep-water basin located 150 feet
underground, began at the top of this hill. The Spanish named the
springs "Aguaje de la Centinela" after the sentinel that stood
guard upon the lonely hilltop.
A Cache
Procuramos criar caches acessíveis mas
engraçadas, não são o ponto fulcral neste jogo.
Em cada uma das caches intermédias vai encontrar
as coordenadas e a dica da cache seguinte.
A dica listada refere-se à primeira cache.
O tamanho do segundo e do contentor final é
pequeno.
Foi colocado um logbook na segunda cache para
que o vosso parceiro de equipa registe a sua passagem por esse
ponto.
Na segunda cache encontra-se o seguinte
conteúdo: Logbook, stashnote e um Centinela Historical pin.
Na cache final vão encontrar o seguinte
conteúdo: Logbook, stashnote, lápis, geocoin, TB, brinquedo e dois
porta chaves.
Como em muitas coisas na vida há regras, para
que o vosso achamento seja válido, estas são as seguintes:
O espírito desta cache impõe que um geocacher só
pode ajudar uma única pessoa ou equipa, portanto verifique se o seu
novo parceiro ou parceira não ajudou ou esteja a ajudar uma outra
pessoa. Desta regra deriva que um geocacher não pode ajudar um
grupo de geocachers, a única excepção são pais e filhos e
conjugues.
Para que nós possamos saber quem é que ajudou
quem, no seu registo de achamento tem que indicar o nickname do
geocacher que o ajudou, da mesma forma a pessoa que o ajudou e
encontrou a segunda cache tem que indicar no seu registo o seu
nickname.
Embora seja possível percorrer sozinho todas as
etapas desta cache, só aceitamos achamentos que estejam dentro do
espírito da mesma, portanto é necessário a ajuda de um geocacher
estrangeiro. Se você for um cidadão norte americano esta regra
aplica-se com uma alteração, não necessita que seja um geocacher
estrangeiro a encontrar a segunda cache mas um seu compatriota.
O sucesso desta puzzle / multicache depende
de vós, por isso pedimos que não revelem elementos a mais sobre
como as caches estão escondidas, e especialmente sobre o local onde
vão ter no fim. Também agradecemos que não se publique fotografias
demasiado explicitas do local final, queremos que o próximo
geocacher tenha as mesmas expectativas e surpresa que teve.
Como um dos proprietários não é bilingue será
simpático se no vosso registo de achamento escrevessem algo em
inglês.
Boa sorte na vossa descoberta, bons contactos e
acima de tudo que se divirtam.
Se gostou deste jogo,
também pode experimentar a seguinte cache dos mesmos
proprietários:
TurnAbout -- Meeting Point, Two
The Cache
We've tried to create amuzing and not so
difficult to find caches, they aren't the main subject of this
game.
In each of the intermediate caches you are going
to find the coordinates and the hint of the next cache.
The size of the second and final container is
small. The last one is a lock & lock container.
There's a logbook in the second cache so your
team mate can log his or hers found.
In the second cache we've placed the following
items: Logbook, stashnote and one Centinela Historical pin.
The final cache has the following initial
contents: Logbook, stasnote, pencil, one geocoin, one TB, one toy
and two key rings.
As in many things in life there's some rules to
follow, they are the following:
The spirit of this cache imposes that one
geocacher can only help another one or a team, so be certain that
who is helping you hasn't helped or is helping someone else. This
is to say that one geocacher cannot help a group of geocachers the
only exception being the case of parents and sons and couples.
In order for us to know who has helped who, in
your log you must state the nickname of the geocacher that teamed
up with you. The geocacher that has helped you must state your
nickname as well in his or hers log.
Although it's possible to find all the caches
alone we only accept founds that followed the spirit of this cache,
so you need the help of a foreigner geocacher. If you are a north
american citizen this rule applies with a small twist, you can use
the help of a fellow countryman.
This puzzle / multicache success depends on
you, so we ask you not to reveal too much details of how the caches
are hidden and specialy of the final place. We will also be
thankfull if you don't publish too much explicit photographs of the
final place. We want the geocacher that follows you to have the
oportunity of having the same surprise and expectations that you
have had.
Good luck, meet lots of people and above all
have fun.
If you liked this game
you can also try the following cache from the same
owners:
TurnAbout -- Meeting Point, Two