Nota introdutória do livro de s. Cipriano:
"caro leitor:
Talvez já tenha ouvido dizer que “o diabo sabe muito porque é
velho” é o caso deste livro: as suas origens têm muitas centenas de
anos talvez milhares.
Alguma história diz-nos que as letras que o compõem, foram
encontradas escritas em peles de cabras e ovelhas (pois naquele
tempo ainda não havia papel), peles estas, devidamente enroladas e
profundamente enterradas, bem escondidas, devido a perseguição que
as pessoas sofriam, por possuir tais ensinamentos.
De facto esta literatura é demasiadamente séria para estar,
mesmo nos dias de hoje, tão ao alcance de quem quer que seja.
Repare bem que o livro em questão, é muito diferente de todos os
outros: tem um forte cheiro a enxofre e outros ingredientes de
untura activos, os quais são usados por Satanás e as suas bruxas,
mas especialmente o cheiro a bode, um animal com grandes cornos,
simboliza aqui o poder de Satanás para quando chamado a intervir,
vencer com as suas potentes marradas, todos os obstáculos que se
lhe deparem pela frente. Satanás tem grande força, especialmente
nos cornos, por isso é de ter presente que onde houver cornos tem
diabo metido.
Não esqueça também, caro leitor, de que esse caminho para
aparecer os cornos, começa muitas vezes com fortes rodilhices, e aí
os animais rastejantes como as cobras e as serpentes, à procura de
buracos (neste caso as mulheres devem ter um redobrado cuidado),
podem também trazer o diabo cheio de poderes maléficos.”
Informação retirada do livro de São Cipriano – O tesouro do
feiticeiro
Cache
Para chegarem à cache têm de seguir a
direcção de Sintra. Apartir do centro da cidade dirijam-se na
direcção do Convento dos Capuchos e quando chegarem ao cruzamento
sigam na direcção de Colares. Do cruzamento até ao local onde podem
deixar o carro são cerca de 500
metros.
POR FAVOR não toquem nem desrespeitem as taças que encontrarem no
caminho. O tema foi escolhido por forma a desmistificar o tema do
livro de S. Cipriano. Peço que NÃO FAÇAM esta cache de noite por
ser um local ermo e por haver uma forte possibilidade de
encontrarem outras pessoas com outras intenções. NÃO LEVEM crianças
para o local pois existem grandes
desníveis.
Não pretendo fazer juízos de valor em relação à religião
indicada. Caso tenha cometido algum erro na descrição da origem e
crença, por favor entrem em contacto comigo de modo a
corrigi-lo
Outras
considerações
É comum vermos noutros locais outros
ítens semelhantes aos encontrados neste local. A ideia é dar a
conhecer um pouco das crenças sobre o misticismo, a que Sintra está
associada. Este trabalho teve a colaboração de um amigo, a quem
agradeço pela cedência do livro de S. Cipriano e pelas várias
referências da história do misticismo que me ajudaram a compreender
melhor este tema.
[ENG] About the Cache
To reach the cache have to follow the
direction of Sintra. Out of the city centre heading in the
direction of the Capuchin Convent and when they reach the crossing
follow the direction of Necklaces. The crossing to the place where
they can leave the car are about 500 meters.
PLEASE do not touch or violate the
cups that are on the way. The theme was chosen in order to
demystify the subject of the book of S. Cyprian. Let us NOT Do this
cache at night to be a place for wilderness and there is a strong
possibility of finding other people with other intentions. DON'T
TAKE children to the place because there are large gaps.
I do not want to make judgements of value in relation to religion
indicated. If you have committed a mistake in describing the origin
and beliefs, please get in contact me to correct it