In bester Tradition: GC4HNY8 • GC4KEME • GC4PJHJ • GC4TCQM • GC4W2RP • GC4R2TY • GC52VB7 • GC547K9
August-Eis ⅯⅯⅩⅣ
Inspiriert durch CAT - Eiszeit 1 hat ein Team begeisterter Cacher und Eisesser aus dem schönen Süden Bonns unter dem Namen „Die Eisevent-Crew“ eine Serie von „laßt uns einfach mal alle bei den Holzbänken am Parkplatz neben der Mehlemer Eisdiele treffen; wer will kann sich dann ein Eis holen“ Plauderevents (mit Ausweichlocation im Winter) gehalten. Hierbei hat sich eine nette Runde Cacher aus Bad Godesberg, Wachtberg, dem Ahrtal, bisweilen auch dem angrenzenden Rhein-Sieg-Kreis und Neuwied, gebildet, die ganz unkompliziert über Caches und Anderes redet und manchmal dabei die Zeit vergißt und/oder in Rudelcaching endet.
Diesmal könnten die Themen sein: wie weit seid ihr mit der aktuellen Challenge von Groundspeak (passend zum ersten Cache „Dűrschhaltevɑmȫjen“ dieser Reihe)? Wie üblich wird natürlich auch beim Mystery-Lösen geholfen und über sehenswerte Caches geplaudert.
Es gibt nur zwei Regeln: habt Spaß und seit nett zueinander. Wer Namensschildchen mitbringen will darf dies natürlich gerne tun ;-) Es gibt keine Teilnehmerliste, Warteliste, oder dergleichen; wir sind ganz unbürokratisch.
Wir treffen uns am 11.08.2014 um 19:00 am angegebenen Orte; das Logbuch wird mindestens eine Stunde lang ausliegen.
-._,-°-._,-°-._,-°-._,-°-._,-°-._,-°-._,-°-._,-°-._,-°-._,-°-._,-
Icing on the August, ⅯⅯⅩⅣ
Hi! We are “Die Eisevent-Crew” (the ice event crew) and have been publishing (starting with the polyglot GC4HNY8 but then usually only in German) a series of small for-fun events. We usually meet at the wooden benches at the parking lot next to the ice salon in Mehlem; those who so desire can then get their ice cream. We chat, totally uncomplicated, about caching and other things. (During winter, we occasionally meet on different places.)
This time we could maybe talk about how far everyone is with Groundspeak’s latest challenge (matching the “Stamina” theme of the first cache of this series)? As usual, solving Mystery caches and talking about recommendations is on, too.
There are only two rules: have fun and be nice to each other. If you want to bring name tags; sure, be our guest ;-) There are no lists of attendees, waiting queues, or somesuch; we are not bureaucrats.
We meet at 11th of August, 2014, at 19:00 German time (17:00 UTC) at the place named; the logbook will be available for at least one hour.
-._,-°-._,-°-._,-°-._,-°-._,-°-._,-°-._,-°-._,-°-._,-°-._,-°-._,-
IJs van’t Augustus ⅯⅯⅩⅣ
Hoi! We zijn „Die Eisevent-Crew” (de ijs event mannen) en publiceren (begonnen met het polyglot GC4HNY8 maar dan meestal alleen in het duits) enige grappige event caches. We ontmoeten normaal bij de houtene zitbanken op het parkeerplaats bij de Kerk in Mehlem, bij het ijssalon. Iederéén die wil mag dan zijn/één ijs halen. We praten over cachen en andere dingen. (In het winter ontmoeten we ook es in andere lokalen.)
Deze keer kunnen wij misschien praten over hoe ver iederéén is met het laatste van Groundspeak? Gewoon caches aanraden of samen Mysteries uitvinden doen wij natuurlijk ook.
We hebben alleen twee regels: veel plezier en aardig zijn tegen elkaar. Als je naam plaatjes bringen wil, zeker ;-) We hebben geen lijst van aanwezenden of wachtenden, ofzoiets; we zijn geen bureaucraten.
Deze keer ontmoeten we op 11 Augustus 2014, 19:00 middel-europeese tijd, bij de genaamte oord; het logboekje zit daar tenminste een uur.
-._,-°-._,-°-._,-°-._,-°-._,-°-._,-°-._,-°-._,-°-._,-°-._,-°-._,-
Il gelato del Agosto ⅯⅯⅩⅣ
(Grazie madamezou): Ci incontreremo il 11 Agosto, 2014 alle 19:00 vicino alle panchine di legno nel parcheggio di fianco alla Chiesa St. Severin di Mehlem. Chi lo desidera, può poi arrivare a piedi fino a Ghiradi e prendersi un gelato. Altrimenti ci godremo la serata. Ci sono anche alcune cache nelle vicinanze. Il logbook dell'evento si troverà a partire dalle 8.