
Cimetière de Ste-Hélène - Montréal (Québec)
Posted by:
gemeloj
N 45° 30.984 W 073° 31.910
18T E 614669 N 5041366
Un cimetière de vétérans des années d'occupation du Fort de Ste-Hélène
Waymark Code: WMGKVP
Location: Québec, Canada
Date Posted: 03/17/2013
Views: 38
The British government is acquiring in 1818 the island of St. Helena, until possession of the family Lemoyne. Under the recommendations of the Duke of Wellington, at the time Grand Master of the British artillery, Lieutenant Colonel Elias Walker Durnford military engineer designs a fortified complex on the island. The same nature as the citadel of Quebec, it is essentially a fortress surrounded by a battery of cannons. It consists of a battery (ammunition store), a magazine, an armory and barracks can accommodate up to 274 soldiers. Work began in 1820 and will last four years. The military used until 1870, when the British army calls the island the Canadian government.
This place seems to be what was the cemetery of soldiers and their families the same time.
Le gouvernement britannique se porte acquéreur en 1818 de l'île Sainte-Hélène, jusqu'alors une possession de la famille Lemoyne. Sous les recommandations du Duc de Wellington, à l'époque grand maître de l'artillerie britannique, le lieutenant-colonel Elias Walker Durnford, ingénieur militaire, conçoit un ensemble fortifié sur l'île. De même nature que la citadelle de Québec, il s'agit essentiellement d'une forteresse entourée d'une batterie de canons. Elle se compose d'un arsenal (dépôt de munitions), d'une poudrière, d'une armurerie et de casernes pouvant loger jusqu'à 274 soldats. Les travaux commencent en 1820 et dureront quatre ans. Les militaires s'en serviront jusqu'en 1870, année où l'armée britannique remet l'île au gouvernement canadien.
Cet endroit semble être ce qui était le cimetière des soldats et leur famille de la même époque.
Date cemetery was established: 1820
 Visiting hours: 7h00 to 23h00
 Website pertaining to the cemetery: Not listed

|
Visit Instructions:
Please submit a photo(s) taken by you of your visit to the location (non-copyrighted photos only). GPS photos are also accepted with the location in the background, and old vacation photos are accepted. If you are not able to provide a photo, then please describe your visit or give a story about the visit.
We would also like to hear about any of your deceased family members who may be laid to rest in the cemetery.