Skip to content

S.A.G. [Sintra] Multi-cache

This cache has been archived.

garri: As there's been no cache to find for months, I'm temporarily archiving this to keep it from continually showing up in search lists. Just contact us when you have the cache repaired, and assuming it still meets the guidelines, we'll be happy to unarchive it.

Luis Garrido
geocaching.com volunteer reviewer

Please respond via my profile http://www.geocaching.com/email/?u=garri

More
Difficulty:
3 out of 5
Terrain:
2.5 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Bem-vindo(a) a esta cache que o(a) leva a conhecer uma das maiores regiões de extracção de mármore de Portugal, na freguesia de Pêro Pinheiro, Sintra.

Welcome to this cache that will take you on a tour through one of the largest marble extraction sites in Portugal, in Pêro Pinheiro, Sintra


A cache encontra-se numa zona intermédia entre os mármores, os lapiás e afloramentos calcários. Irá encontrar uma pedreira abandonada, numa paisagem completamente modificada onde hoje os montes de desperdício de pedra se confundem com o património construído...

The cache is placed in an area rich in marble and limestone. You will find an abandoned quarry, amidst a completely changed landscape where piles of ruble mix with the ruins.

Dois moínhos abandonados guardam a cache. Aproveitem para os visitar. Neles ainda podem ver os arcos de pedra que seguram o piso superior e num deles as mós de onde saía a farinha para fazer o pão.

Two abandoned windmills keep guard to the cache. Take some time to visit them. Within the old ruins, you can still see the stone arches that hold the upper floor. One still contains the stones used to mow the grain.

Das janelas dos moínhos podem ver a paisagem a 360º, imaginar estes campos outrora cobertos de trigo e que agora são uma imensa pedreira que ameaça transformar para sempre a paisagem...

From their windows, you can imagine the landscape all around covered with weath crops, now turned into quarries, forever changing the land.

A oeste avistam a serra de Sintra, e a cerca de 50m podem ( e devem ) visitar a pedreira abandonada onde é possível ver o local das ultimas extracções de grandes blocos de pedra mármore e de pedras com formas curiosíssimas. Reparem nos abrigos dos trabalhadores e como a pedreira acompanhava o veio de mármore.

To the West, Sintra and 50 meters away, you can (and should) visit the abandoned quarry where you can still see the last large blocks, cut from the ground some with odd shapes. Notice the small shelters and the quarry layout, along the limestone vein.

Entre ambos os moínhos está uma pequena extração que foi entretanto abandonada...alguns blocos nem chegaram a sair de lá. Para norte vai encontrar a cerca de 30m uma pedreira que deu lugar a uma profunda lagoa hoje usada como reservatório para as oficinas de corte e transformação de pedra ( a água é usada para arrefecer os discos das máquinas de corte da pedra). AQUI, MUITO CUIDADO COM AS CRIANÇAS! UMA QUEDA É FATAL!

Between the windmills, there's a small abandoned location. Some stone blocks still remain. To the North, some 30 meters away you will find a deep lagoon with straight walls, used as a water reservoir for the cutting machinery cooling. BE VERY CAREFUL WITH CHILDREN HERE! A FALL WILL BE DEADLY!

Ao lado do moínho sul poderá ainda encontrar o coroamento em madeira no qual acentava o telhado rotativo do moínho que era virado pelo moleiro ao lado que estivesse o vento.

Beside the south windmill, you may still find the wood "crown" where the rotating windmill roof layed. This was turned by the owner to catch the best wind.

Agora que muito se fala em Help-desk e ajudas on-line para encontrar as caches esta não podia vir mais a calhar!...No local perceberão porquê! ;)

Now that help-desk and on-line help is so talked about on geocaching, this hunt is right on spot. You will understand why, in due time. ;)

Esta cache é composta por três pontos que totalizam cerca de 1km de distância. No primeiro ponto podem observar a extracção de mármore, no segundo ponto observam a integração da rocha nos meios urbanos e por fim podem os próprios geocachers interagir com a paisagem.

This cache has three points for a 1 km total distance. The first point will take you to the quarry, the second will show you rocks in an urban scenery and the last will give you the opportunity for some close contact.

Não se esqueçam de levar o pic-nic!:)

Remember to take a pic-nic!

A cache é um recipiente com cerca de 20x15x8cm, que contém uma stashnote, logbook e prendas para troca.

The cache is a box with about 20x15x8cm, containing a stashnote, logbook and several trading items.

Por favor não divulgem nos vossos logs informações que possam estragar a surpresa da cache!

Please do not mention any details on your logs that may spoil the cache surprise!

Ah, e não se esqueça nunca/Always remember: "Cache in, Trash out!"


Quer saber mais sobre o Geocaching em Portugal?
Adere ao grupo de discussão e visita os sites http://www.geocaching-pt.net/ ,
GeoPorStats
e os mapas com a localização das caches portuguesas

Would you like to know more about Geocaching in Portugal?
Join the discussion group and visit http://www.geocaching-pt.net/ ,
GeoPorStats and the maps with the location of the portuguese caches

 

Additional Hints (Decrypt)

Vavpvny: qronvkb qnf crqenf Svany: ab ohenpb Vavgvny: haqre gur ebpxf Svany: va gur ubyr

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)