Contenu initial de la cache: blocs Lego, une balle, deux revues Asimov Science-Fiction, un aimant-avion en mousse, une lampe de poche, des auto-collants Spiderman, un crayon, un carnet de visite et un aiguisoir.
Le Géocaching semble tout nouveau au Saguenay. J'ai installé cette cache dans l'espoir que des géocacheurs de la region répondent à mon invitation et cachent à leur tour d'autres caches à Chicoutimi et ailleurs au Saguenay.
Un brin d'historique:
C'est en 1842 que le métis Peter McLeod débute la construction de son moulin à scie sur la Rivière du Moulin. Il est considéré comme le véritable fondateur de Chicoutimi. En Montagnais, Chicoutimi signifie jusqu'où c'est profond.
Sur MapQuest
English translation:
Here's the first cache on City of Saguenay's territory. The cache you're searching is a Tupperware style container about 8"x10". It's hidden off a secondary trail in the Parc de la Rivière du Moulin in the Chicoutimi area.
Initial content of the cache: Lego blocks, a ball, two Asimov Science-Fiction magasines, a foam plane magnet, a flashlight, some Spiderman stickers, a pen, a sharpener and a log book.
Geocaching seems really new in Saguenay. I'm hiding this cache hoping for cachers in the area to answer and hide their own caches all over the area.
A little bit of history:
In 1842, the metis Peter McLeod start building his lumber mill on the Rivière du Moulin (in English: Mill's River) He is considered to be the one who founded Chicoutimi. In Montagnais (the language of the native people of the area), Chicoutimi means where it's deep.
On MapQuest