Achtung! Du benötigst einen Spiegel, um alle Rätsel zu
lösen!
Attention! You will need a mirror to solve
all riddles!
Die
Burg
Die Suche beginnt bei N 48° 20.865' und E 016°
15.019', wo eine Eiche hoch über der Burg ein Geheimnis birgt.
The Castle
The quest starts at N 48° 20.865' and E 016°
15.019', where an oak high above the castle bears a
secret.
Der
letzte Berg Wo sich die Alpen ein letztes Mal erheben,
dort suche nach dem rechten Pfad.
Du stehst hier auf dem nördlichsten 'Berg' der Alpen!
The last Mountain
Where the Alps rise for a last time, there look for the right way.
You are standing on top of the northernmost 'mountain' of the
alps!
Die
Freimaurer
Finde Erleuchtung beim Zeichen Ra's. Dort wo die Spitze am späten
Nachmittag ihren Schatten wirft, öffnet sich dir der Weg.
The Freemasons
Find enlightenment under the sign of Ra. Where its spire casts a
shadow in the late afternoon a path will appear for you.
Der
Erlöser
Zu Seinen Füßen liegt die (Er)lösung.
The Saviour
At His feet lies the solution.
Der
Baum der Erkenntnis
Sei bußfertig und suche das Auge der Erkenntnis!
The Tree of Knowledge
Be penitent and look for the eye of knowledge!
Der
Schatz der Templer
Vom Turm der Templer wende dich zum Abendland.
Versuche nicht den direkten Weg! Suche einen verwachsenen
Pfad, dieser führt bis zum Cache.
The Templar’s Lair
From the Templar’s tower turn to the occident.
Don't try the direct approach! Look for an overgrown path which
leads directly to the cache.
Bitte den Cache wieder sorgfältig
verstecken!
Please hide the cache thoroughly
again!
Im Sommer empfiehlt sich nach der schweisstreibenden Suche eine
Abkühlung in der Donau im Strombad
Kritzendorf sowie der Besuch eines der dortigen zahlreichen
Heurigen.
In summertime you can cool off after the
sweaty search in the Danube at the Strombad
Kritzendorf and visit one of the numerous
'Heurigen'.