Skip to content

The Rally of the Ruins - [Sintra] Mystery Cache

This cache has been archived.

Crow T Robot: Archived.

More
Hidden : 6/25/2003
Difficulty:
4 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


The Rally of the Ruins

 

INTRODUÇÃ O / INTRODUCTIO N

P:   Esta Multi-Cache é uma especie de Rally-Paper entre a "Praia das Maçãs" e "Azenhas do Mar", constituída por 3 micros ( caixas de rolos fotográficos ) e 1 final regular ( marmita ), onde eu darei as coordenadas para a primeira micro e depois terá seguir as pistas que indico nessa micro para que possa decifrar o resto das coordenadas que lá constam.nessa mesma micro e assim sussecivamente até à final.

      Ou seja, eu indico a primeira coordenada ao encontrar a micro vai ter uma coordenada incompleta para a 2ª micro ( Ex: N A8º 1B.2A4  W 9º AB.65A ), depois terá umas perguntas com a indicação do caminho ou local, em que tem que procurar a resposta para que possa decifrar a coordenada ( Ex: Vire à direita e retorne à entrada principal. Quantas formam "Amorzinho"? - "R: 36" -  Solução: "AB" ou uma equação a fazer ), as restantes coordenadas não estão disponíveis nesta página só estão colocadas nas Micros, ou seja, se não descobrir a resposta para completar a coordenada ou se for errada não poderá encontrar a outra micro com outra coordenada, e assim sucessivamente até à cache final.

  

E:   This Multi-Cache is one variety of multicache between "Praia das Maçãs" and "Azenhas do Mar", consisting of 3 micros ( micro-film box ) and 1 regular ( metal box )and where, I will give the coordinates for the first micro and after that you will have to follow the tracks that it indicates so that you can find your way from micro to micro until you reach the final cache.

        I have indicatee the first coordinate when finding the first micro, then you have an incomplete coordinate for #2 micro (Former: N A8º 1B.A4B  W 9º AB.6A9), later will have questions with the indication of the way or place, so that you can decipher the coordinates (Former: It capsizes the right and it returns to the main entrance. How many they form "Amorzinho"? - "R: 36"- Solution: "AB" or an equation to make), the coordinate remains are not available in this page, just are placed in the Micros, or either, if not to discover the reply to complete the coordinate or will have been missed will not be able to find to another micro with another coordinate, and thus successively until finally the cache.

 

 

 

HISTÓRIA / HISTORY

 

Praia da Maças  (Beach of the Apples)

P:   A praia mais famosa do litoral sintrense, deve o seu nome às maçãs, que eram arrastadas dos pomares da várzea de Sintra até junto ao mar pelo rio que, devido a esse facto, tomou a mesma designação. É uma praia de extenso areal, na foz da Ribeira de Colares, servida por bons acessos e por um pitoresco eléctrico que desce todo o vale, desde as proximidades de Sintra.

E:   The beach most famous of the "Sintra" coast region, must its name to the apples, that were dragged of the orchards of the fertile valley of "Sintra" until together to the sea. It is a beach of extensive sand, in the estuary of the small river "Colares", served for good accesses and colorful an electric train that goes down the valley to neighborhoods of "Sintra".


Eléctrico ( Electric-Train )

P:   O célebre eléctrico da Praia das Maças (verdadeira peça de museu com cerca de cem anos), está em funcionamento num percurso, entre a Ribeira de Sintra passando por Galamares, Colares e a Praia das Maçãs, isto é, estabelecendo a ligação entre uma vila que é Património Mundial e a praia mais conhecida de todo o Litoral Sintrense.

E:   Celebrity electric-train of the Beach of the Maces (part of museum for one hundred years), is functioning in a passage, enters the small river de "Sintra" passing for "Galamares", "Colares" and the "Praia das Maçãs", that is, establishing the linking between a village that is World-wide Patrimonies and the known beach more of all the "Sintra" Coast region.


Monumento pré-histórico da Praia das Maçãs  ( Prehistoric monument of the Beach of Apples )


P:   Monumento funerário que apresenta uma câmara escavada no calcário, com pequeno átrio e duas câmaras laterais. As câmaras laterais estão ligadas a um "tholos" com câmara, galeria e átrio originalmente coberto por um "tumulus". As diferentes fases de construção e utilização estendem-se do Neolítico ao Calcolítico.

 

E:   Funerary monument that a chamber excavated in the calcareous rock presents, with small forecourt and two lateral chambers. The lateral chambers are on to " tholos " with chamber, gallery and forecourt originally covered by one " tumulus ". The different phases of construction and use are extended of the Neolithic period to the Calcolíthic.

    

    

Azenhas do Mar  ( Azenhas of the Sea )

P:   Antiquíssimo lugar que em 1815 tinha 22 casas; pertenceu ao extinto concelho de Colares; orago de N. Sra. Da Assunção, jurisdição da comarca de Torres Vedras. Fez parte das 25 povoações que constituíam o distrito daquela invocação e era oitava em importância e número de fogos (apenas 22!).
Povoação original assente nas arribas e que desce, na mais caprichosa das assimetrias, até ao rés da água, nas faldas de um pequeno promontório.
Local muito frequentado por artistas, devido aos inesgotáveis temas pitorescos.
Alguns dos seus traços são ainda observáveis em estruturas rurais, tais como o Casal Saloio (é constituído por uma unidade principal destinada à habitação, geralmente de dois pisos, e anexos para a lavoura, estábulos, currais, adegas, forno e lagar), elemento mais significativo da arquitectura popular, reflectindo uma estrutura social, marcada fundamentalmente pela subsistência: possui sistemas de moagem tradicional (azenhas), sistemas de captação da água, fontes e fontanários. As azenhas tal como os moinhos foram progressivamente desactivadas e estiveram legados ao abandono.
Verdadeiro postal ilustrado, a aldeia das Azenhas do Mar surpreende pela sua situação geográfica, com as casas a descerem em cascata pelo declive da arriba até ao mar, de uma originalidade única no mundo, lembram um capricho do mar revolto na ânsia de ouvir os queixumes das pequeninas azenhas que outrora trabalharam ao sabor do ribeiro que lhes trazia a energia e banhadas de uma luz idealizadora e branca, a conjugar o belo com o terrível.
A Sul podemos desfrutar das duas colinas que a constituem a não menos formosa Serra de Sintra que se estende até ao mar.

E:   Older place that in 1815 had 22 houses; concelho of "Colares" belonged to the dead person; or ago of N. Sra. Of the Installation, jurisdiction of the judicial district of "Torres Vedras". It was part of the 25 populations that constituted the district of that invocation and was eighth in importance and number of houses (only 22).
Original population seats in lands them and that it goes down, in most capricious of the asymmetries, until the o reverse speeds of the water, in faldas of a small promontory.
Place very frequented by artists, which had to the inexhaustible colorful subjects.
Some of its traces are still observed in agricultural structures, such as the "Casal Saloio" (it is constituted by a main unit destined to the habitation, generally of two floors, and annexes for the farming, stables, corrals, cellars, oven and lagar), more significant element of the popular architecture, reflected a social structure, marked basically for the subsistence: it possess systems of traditional milling (azenhas), systems of caption of the water, sources and fontanários. The azenhas such as the mills gradually had been deactivated and had to the abandonment.
True illustrated postcard, the village of the "Azenhas do Mar" is surprising for its geographic situation, with the houses cascading down to the sea.
To the South we can enjoy the two hills that constitute the beautiful Mountain range of "Sintra" that if extends until the o sea.


P:   Do ponto de vista turístico encontram-se sítios de um pitoresco sem igual. Para além do casario e das piscinas naturais, a Capela de São Lourenço, restaurada em 1995, as areias onde se produzem os admiráveis vinhos de colares da casta Ramisco onde se podem conjugar os três mais nobres amigos "O Sol, a Areia e o Mar", a magnífica Esplanada de onde se vislumbra em todo o seu esplendor o Oceano Atlântico, a Ribeira do Cameijo que desce em cascata na sua foz, a Escola Oficial, e um sem número de outras que poderá por si mesmo descobrir.
Pode tomar o seu banho nas Piscinas Naturais. Para almoçar, petiscar ou jantar desfrutando da magnífica vista de Mar e Serra de Sintra no Pôr-do-sol (no alto das Arribas).

 

E:   Of the tourist point of view small colorful farms are seen. For beyond the houses and the natural swimming pools, the Chapel of S. Lourenço, restored in 1995, the sands where if they produce the admirable wines of "Ramisco" where if the Sun, the Sand and the Sea " can conjugate the three nobler friends ", the magnificent Esplanade of where if it all glimpses in its splendors the Atlantic Ocean, the small river of the "Cameijo" that goes down in cascade in its estuary, the Official School, and one without number of other that it will be able by itself to discover.
It can take its bath in the Natural Swimming pools. To lunch, to petiscar or supper being enjoyed of the magnificent sight of Sea and Mountain range of "Sintra" in the Put-do-sun (in the high one of Arribas).



Festas  ( Parties )


P:   A Festa de S. Lourenço de 8 a 10 de Agosto data desde o século XVI. Como em qualquer festa regional todos os habitantes procuram de uma ou de outra maneira ajudar a comemorar o santo padroeiro da terra "S. Lourenço". Culminam no último dia com a procissão que sai da capela com o mesmo nome e vai até á Praia das Maçãs, a bênção dos barcos de pesca e o fogo de artifício.

 

E:   The Party of "S. Lourenço" of 8 the 10 of August dates since century XVI. As in any regional party all the inhabitants look for of one or another way to help to commemorate the padroeiro saint of land " S. Lourenço ". They culminate in the last day with the procession that leave the chapel with the same name and go until á Beach of the Apples, the blessing of the boats of fishes and the artifice fire.

 

 

 

 

 

A / THE CACHE

 

P:   Comecemos então a nossa caçada em Sintra no Waypoint N 38º 48.247  W 9º 22.915  onde à 10 anos atràs o Eléctrico ainda funcionava a sua caminhada em direcção à Praia das Maçãs, e por isso comecemos também por aqui para admirarmos essa mesma paisagem para que seja ainda mais acentuado o nosso entusiasmo e gosto por esta cache e aproveitar este passeio.

   Já chegaram ao nosso ponto de partida? Então olhem para a vossa esquerda e deparam onde à 10 anos atrás o Eléctrico iniciava a sua viagem, continuando em direcção a Colares, passando umas curvas contra curvas do lado esquerdo podemos ouvir os gritos dos adeptos a puxar pela sua equipa, continuando o nosso passeio por mais curvas e contra curvas sem sair do mesmo sentido onde podemos ver a reconstrução da linha do Eléctrico, até que deparamos com uma curva à direita muito acentuada onde vimos um cruzamento, para a esquerda podemos ir ver a serra ao pormenor atravessando a linha do Eléctrico e para direita podemos ir comer à Varzea, mas o nosso passeio continua em frente, até que deparamos com uma recta, não acelere muito porque não vale a pena e não é hora de tomar banho ao fim da mesma, onde temos de ter cuidado para não atropelarmos o nosso amigo Eléctrico, logo a seguir à nossa esquerda podemos ir dar umas tacadinhas numa linda relva verde à direita passa o nosso amigo por detrás das àrvores, mais à frente dizemos um olá a Galamares e dizemos um até breve ao nosso amigo. Continuando por mais curvas e contra curvas vimos o nosso amigo novamente numa pequena recta mas por pouco tempo, porque em breve dizemos olá a Colares,  agora não parem para matar a sede terão tempo de o fazer, agora sim uma encruzilhada, mas acho que o vosso aparelho vos indica o mesmo que o meu "direita", entretanto à sua esquerda poderá enviar uma lembrança aos seus amigos, uns metros à frente à direita temos os "soldados da paz" e logo a seguir se o seu depósito estiver vazio poderá enche-lo, cuidado com a curva e com a velocidade pois aproximam-se o ninho dos nossos amigos "verdinhos" à nossa esquerda e logo a seguir pode por a leitura em dia, mas cautela que o nosso destino fica para a direita e depois mais à frente temos que reencontrar novamente o nosso amigo, não pare para matar a cede pois deve ir a conduzir, à esquerda vimos a mãe do nosso amigo, continuando em frente a nossa caminhada quase chegada ao nosso destino, aqui voltamos a trocar novamente posições com o nosso amigo, mais à frente do seu lado esquerdo pode ver um local onde poderá vir descansar no final, seguindo em diante sem desviar para ir ao encontro do " The Eye of T. Rex ", passará pelo local também apreciado para restabelecer energias ao sabor do mar, a seguir à direita podemos ir fazer as compras para o Picnic.

    Agora sim faltam poucos metros para a nossa primeira cache, aproveite para descansar e deliciar o fim da linha do nosso amigo e o começo da nossa.

   Já descansou? Agora sim parta à aventura com rodas ou não, se preferir apreciar de perto estas belas localidades "Praia das Maçãs" (o inicio) e "Azenhas do Mar" (o fim), é um percurso com cerca de 2 Km, agora siga ao seu gosto e prazer.

 

BOA SORTE 

 

 

 

E:   Let us start our hunt in "Sintra" at the Waypoint N 38º 48.247  W 9º 22.915  where 10 years ago the Electric car still functioned to the "Praia das Maçãs", and therefore also let us start here admiring this same landscape. It accents our enthusiasm and taste for this cache and uses this stroll to advantage.

    You've already arrived at our starting point? Then look to for your left and come across where about 10 years ago the Electric car initiated its trip, continuing in direction the "Colares", passing curves against curves of the left side we can hear the screams of the adepts to pull for its teams, continuing our voyage for more curves and against curves without leaving same the sensible one where we can see the reconstruction of the line of the Electric car, until we come across with a curve to the right very accented where we saw a crossing, for the left we can go to see the mountain range the detail crossing the line of the Electric car and for right we can go to eat at "Varzea", but our way continues in front, until we come across with one straight way, and does not speed up because is not hour to take bath to the end of the same one, where we have to be careful not to run over our Electric friend, then if we look at our left we can go give some little strikes in pretty grass green and on the right one passes our friend for behind of the trees, more at front we say "Hello Galamares" and we say a farewell to our friend. Continuing for curves and more curves we saw again our friend in small straight way but for little time, because soon we say "Hello Colares", now they do not stop to kill the thirsty they will have time to make it, now yes a crossroad, but I think that your device indicates you the same that mine "right", however to its left you'll be able to send a souvenir to your friends, some meters away to the right has the "soldiers of the peace" and soon following if your tank will be emptiness will be able full, beware with the curve and with the speed because you are approaching in the nest of ours "greenly" friends our left and can stop to put your reading in day, but caution! Our destination is right and later more to the front we have that to come back to find our friend again, don't stop to kill your thirsty and you must drive, to the left we saw the "mother" of our friend, continuing in front you almost arrive walking to our destiny, we change back whit our friend again, more at front on left side can see a place where you'll be able to come to rest at the end, following ahead without changing course you go to meet  the "The Eye of T. Rex", you'll pass one place also appreciated to reestablish energies by the taste of the sea, going to the right we can make shopping for the Picnic.

   Now there's just a few meters for our first cache, enjoy a little rest and delight the end of the line of our friend and the start of our.

   Already rest? Now yes leave to the adventure on wheels or not, if you prefer to appreciate see near those beautiful localities "Praia das Maçãs" (the beginning) and "Azenhas do Mar" (the end), it a journey with about 2 km, now go at your taste and pleasure.

 

GOOD LUCK

 

 

 

 

A CACHE CONTÉM / INICIAL CONTENT

 

 

  • Canivete tipo suíço / Penknife Swiss type

  • Porta-chaves / Keys carrier

  • Bola Saltitona / jumping ball

  • Isqueiro tipo Zippo / Zippo light type

  • Cabo para ligar um Portatil à linha Telefónica / Cable to connect de personal PC to a Phone line

 

 

 

 

Cache in, Trash out


Would you like to know more about Geocaching in Portugal ?
Join the discussion group and visit Geocaching@PT

Additional Hints (Decrypt)

C: 1ª Zvpeb - Cbe qrgeáf qb zheb. 2ª Zvpeb - Anf cnerqrf qb yntb. 3ª Zvpeb - Cbe qrgeáf qb pbergb. Erthyne - Qrageb qb cbçb. R: 1ª Zvpeb - Sbe oruvaq bs gur jnyy. 2ª Zvpeb - Va gur jnyyf bs gur ynxr. 3ª Zvpeb - Sbe oruvaq bs zhfvpvnaf fgntr. Erthyne - Vafvqr bs gur jryy.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)