Skip to content

Musée Dubalen : pierre coquillière EarthCache

Hidden : 10/22/2022
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Musée Dubalen : pierre coquillière - Dubalen Museum: Shelly stone

 La ville de Mont-de-Marsan compte plusieurs édifices, maisons et murs d’enceinte datés du moyen-âge (presque) entièrement constitués d’une pierre appelée communément pierre coquillière. À la fois résistante et facile à tailler, cette pierre a aussi été utilisée pour des constructions bien moins anciennes qui jalonnent cette ville et ses alentours.

Arrêtons-nous près de la façade nord du musée Dubalen pour nous pencher sur cette pierre si particulière et en étudier quelques caractéristiques.

 The city of Mont-de-Marsan has several buildings, houses and surrounding walls dating back to the Middle Ages and made (almost) entirely of a stone commonly known as shelly (or shell) stone. Both resistant and easy to carve, this stone was also used for less ancient constructions that are found all over the city and its surroundings.

Let's stop near the north façade of the Dubalen museum to study this particular stone and its characteristics.

Quelques concepts - Few concepts

 Roches
Trois types de roches forment principalement l’écorce terrestre : les roches sédimentaires constituées de sédiments meubles qui se sont transformés (consolidés) au cours de l’évolution géologique ; les roches ignées (ou magmatiques) qui résultent de la solidification du magma, roche fondue sous l'action de la chaleur et de la pression dans les couches profondes de l'écorce terrestre ou dans la couche supérieure du manteau ; les roches métamorphiques issues d’une une transformation à l'état solide de roches sédimentaires, ignées ou… métamorphiques et provoquée par une modification de pression, de température…

 Rocks
There are three main types of rocks which constitute the earth's crust: sedimentary rocks made up of loose unconsolidated sediment that have been transformed into rock during geological history; igneous (or magmatic) rocks, the product of the solidification of magma, which is molten rock generated by partial melting caused by heat and pressure in the deeper part of the Earth's crust or in the upper mantle; metamorphic rocks resulting from a transformation to a solid state of sedimentary, igneous or... metamorphic rocks and caused by a change of pressure, temperature...

- - -

Roches sédimentaires
Les roches sédimentaires sont des roches exogènes, c'est-à-dire qui se forment à la surface de la Terre. Ce sont des roches qui résultent de l'accumulation en couches et du compactage de débris d'origine minérale (dégradation d'autres roches), organique (restes de végétaux ou d'animaux, fossiles), sous l'action de l'érosion, aux effets du vent, de l'eau, des alternances climatiques (gels - dégels), etc.
Le grès, le calcaire, le charbon, certains schistes sont des exemples de roches sédimentaires.

Sedimentary rocks
Sedimentary rocks are exogenous rocks, meaning that they are formed on the surface of the Earth. These are the rocks that result from the accumulation in layers and compaction of debris of mineral origin (degradation of other rocks), organic (remains of plants or animals, fossils), under the action of erosion, the effects of wind, water, climatic alternations (freezing - defrosting), etc.
Sandstone, limestone, coal, shale, slate are examples of sedimentary rocks.

- - -

Roche détritique
Une roche détritique est une roche sédimentaire et les sédiments détritiques sont constitués de fragments brisés, altérés et transportés de roches préexistantes ou de restes d'organismes. Les roches détritiques sont majoritairement terrigènes. Ce terme est utilisé pour préciser la nature inorganique et l'origine physique des roches. Les roches détritiques peuvent aussi être en partie biogéniques, biochimiques ou organiques. Parmi les roches détritiques terrigènes, on trouve : l'argile, le grès, le sable, le limon, ...

 Detrital rocks
A detrital rock is a sedimentary rock and detrital sediments are made up of broken, weathered and transported fragments of pre-existing rocks or organism remains. Detrital rocks are predominantly terrigenous. This term is used to specify the inorganic nature and physical origin of the rocks. Detrital rocks can also be partly biogenic, biochemical or organic.  Among the terrigenous detrital rocks, we find: clay, sandstone, sand, silt, ...

- - -

 Roches carbonatées
Les roches carbonatées sont des roches sédimentaires constituées de carbonate de calcium (calcaires) ou de carbonate de magnésium (dolomite), etc. en quantité variable mais importante. Le carbonate peut être d’origine chimique (précipitation, car en sursaturation dans l’eau) ou d’origine mécanique : débris de roche, restes d’organismes (mollusques, algues, coraux, échinodermes, …) qui l'utilisent pour construire leurs coquilles (ou test).

 Carbonate rocks
Carbonate rocks are sedimentary rocks made up of calcium carbonate (limestone) or magnesium carbonate (dolomite), etc. in variable but important quantities. The carbonate can be of chemical origin (precipitation because of supersaturation in water) or of mechanical origin: rock debris, remains of organisms (mollusks, algae, corals, echinoderms, ...) that use it to build their shells (or test).

- - -

 Fossile, moule et moulage
Un fossile est une trace de vie qui a bien souvent été préservée dans des roches sédimentaires qui se sont formées avant la période géologique actuelle. Il peut s'agir de coquilles, d'excréments, de galeries, de morceaux de bois, d'os, de pollens, de traces de pas,  etc., mais aussi les empreintes et les moules de leur forme physique. Les traces fossilisées laissées par des organismes vivants (terriers, déjections, etc.) sont appelées ichnofossiles ou traces fossiles.

Les moules et les moulages sont des impressions tridimensionnelles dans lesquelles les contours de la surface d'un organisme sont préservés. Les organismes enfouis dans les sédiments se décomposent lentement, laissant une cavité qui contient une empreinte exacte de la forme et de la taille des organismes. Lorsque cet espace creux se remplit de matière, celle-ci prend la forme du moule, formant ainsi un moulage. Bien que le fossile puisse présenter les caractéristiques de l'organisme d'origine, il ne reste normalement aucune matière organique.

Pour un coquillage par exemple, le moulage interne correspond à la face interne de la coquille, celle qui est en contact avec le corps de l’animal. Il est donc convexe et généralement lisse. Le moulage externe correspond à la face externe de la coquille, celle qui est en contact avec l’environnement. Il est donc concave, et il porte l’empreinte de l’ornementation de la coquille,

 Fossil, mold and cast
A fossil is a trace of life that has often been preserved in sedimentary rocks that formed before the present geological period. It can be shells, excrement, galleries, pieces of wood, bones, pollen, footprints, etc. The fossilized traces formed by living organisms (burrows, resting, etc.) are called ichnofossils or fossil traces.

Molds and casts are three-dimensional impressions in which the surface contours of an organism are preserved. Organisms buried in sediment slowly decompose, leaving a cavity that contains an exact imprint of the organisms’ shape and size. When this hollow space fills with material, this material takes the shape of the mold, forming a cast. Although the fossil may exhibit characteristics of the original organism, normally no organic material remains.

For a shellfish for example, the internal cast is the inside of the shell, the one in contact with the body of the animal. It's therefore convex and generally smooth. The external cast is the external face of the shell, which is in contact with the outside world. It's therefore concave, and it shows the imprint of the ornamentation of the shell.

- - -

 L’Aquitaine au Serravallien
Dans le passé, l’Aquitaine a été, à maintes reprises, envahie par les flots. Le Serravallien est, dans l’échelle des temps géologiques, un étage (géologique) de l’époque du Miocène (-23 à -5,3 millions d’années). Il s'étend de -13,82 à -11,63 millions d'années.

Durant cette période, le Bassin aquitain est un large golfe, ouvert sur l’océan Atlantique Nord, subsidant (de subsidence = un lent affaissement de la surface de la croûte terrestre) au niveau des Landes, ce qui permet une accumulation de sédiments sur une grande épaisseur.

Durant le Serravallien, le climat rafraîchit progressivement, par rapport au Miocène inférieur (-23 à -16,4 Ma) où régnait un climat subtropical avec des eaux chaudes. Cela entraîne la disparition d’un grand nombre d’organismes tropicaux, dont les niches écologiques sont colonisées par d’autres organismes mieux adaptés à un climat tempéré (mais encore chaud).

 Aquitaine at Serravallian
In the past, Aquitaine has been repeatedly flooded. The Serravallian is, in the geological time scale, a stage of the Miocene epoch ( 23 to 5.3 million years ago). It extends from 13.82 to 11.63 mya.

During this period, the Aquitaine Basin is a large gulf, open to the North Atlantic Ocean, subsidizing (subsidence = a slow subsidence of the surface of the earth's crust) in the Landes area, which allows an accumulation of sediments over a large thickness.

During Serravallian, the climate gradually cools down, compared to the lower Miocene (-23 to -16.4 Ma) where a subtropical climate with warm waters prevailed. This leads to the extinction of a large number of tropical organisms, whose ecological niches are colonized by other organisms better adapted to a temperate climate (but still warm).

- - -

 Falun et mers des faluns
Le mot « falun » est à l’origine un terme provençal désignant une roche sédimentaire, riche en coquilles, utilisée pour l’amendement des terres (= en bonifier les propriétés physiques et biologiques). Pour les géologues et les paléontologues, les faluns sont plus exactement des roches sédimentaires détritiques non consolidées, composées de très nombreux débris coquilliers et d’une matrice (=matériau interstitiel situé entre des cristaux, fragments ou particules plus gros) le plus souvent sableuse ou sablo-argileuse. 

Les « mers des faluns » sont des mers tertiaires (Tertiaire : ancien nom d’une ère géologique qui s’étend de -66 Ma à -2,58 Ma) séparées par des périodes d’émersion. Il s’agit très souvent de mers peu profondes avec des eaux chaudes dues à un climat subtropical à tropical.

 Falun and falun seas
The word "falun" is originally a Provençal term referring to a sedimentary rock, rich in shells, used to improve the physical and biological properties of the land. For geologists and paleontologists, falun are more precisely unconsolidated detrital sedimentary rocks, made up of a large number of shell fragments and a matrix (= interstitial material located between larger crystals, fragments or particles) most often made of sand or sand-clay.

"Falun seas" are tertiary seas (Tertiary: old name of a geological era which extends from 66 mya to -2,58 mya) separated by periods of emersion. They are very often shallow seas with warm waters due to a subtropical to tropical climate.

- - -

 La pierre coquillière du musée Dubalen
Elle fait partie des faluns des mers des faluns. Il s’agit de calcaires gréseux avec une faune très variée parmi laquelle figurent de nombreux lamellibranches (mollusques aquatiques à coquille bivalve) mais aussi des restes de vertébrés marins.

Les datations de la pierre et ainsi que des fossiles contenues dans celle-ci ont permis de situer la pierre coquillière au Serravalien.

 Shelly stone of Dubalen museum
It’s part of the faluns of the falun seas. It’s about limestone and sandstone with a very varied fauna among which appear numerous lamellibranches (aquatic molluscs with bivalve shell) but also remains of marine vertebrates.

The dating of the stone and of the fossils contained in it have permitted to situate the shelly stone during Serravalian.


Références – References

40 – PIERRE COQUILLIÈRE
Quelques éléments de géologie de l'Aquitaine en 5 cartes explicatives par APBA
Notice explicative de la feuille de Mont-de-Marsan à 1/50 000


Pour valider la cache - Logging requirements

 Aux coordonnées indiquées, faites face au mur nord du musée et observez la pierre A comme sur la partie gauche de la photo ci-dessous. Puis, faites quelques mètres vers l’ouest (sur votre droite) pour vous rendre à l’intersection de la rue Gaston Phébus et la rue Pujolin. Là, vous observerez la pierre B comme sur la partie droite de la photo ci-dessous.

 At the specified coordinates, face the north wall of the museum and look at stone A as on the left side of the picture below. Then go a few meters west (on your right) to the corner of Rue Gaston Phébus and Rue Pujolin. There, you will look at stone B as on the right part of the picture below.


 Pour valider la cache – Travail à effectuer

  1. Décrivez la pierre A.
  2. Sous quelle(s) forme(s) des fossiles y sont-ils visibles ?
  3. Un fossile remarquable se trouve à la surface de la pierre B. S’agit d’un moulage interne, externe ou d’un débris ?
  4. Une photo de vous, ou d’un objet caractéristique vous appartenant, prise dans les environs immédiats (pas de photo « d’archive » svp) est à joindre soit en commentaire, soit avec vos réponses. Conformément aux directives mises à jour par GC HQ et publiées en juin 2019, des photos peuvent être exigées pour la validation d'une earthcache.

Marquez cette cache « Trouvée » et envoyez-nous vos propositions de réponses, en précisant bien le nom de la cache, soit via notre profil, soit via la messagerie geocaching.com (centre de messagerie) et nous vous répondrons en cas de problème. « Trouvée » sans réponses sera supprimée.

- - -

 Homework

At the specified coordinates, facing the road, turn to the North (left) and look at the part of the gate in front of you as on the left part of the picture below. Then turn around and look at the part of the gate as shown on the right side of the picture.

To validate the cache - Work to be done

  1. Describe stone A.
  2. In which form(s) are fossils visible there?
  3. A notable fossil is on the surface of stone B. Is it an internal or external cast or debris?
  4. A picture of you, your GPS/cellphone or something else personal taken in the immediate aera (no "stock" photos please) is to be attached either as a comment or with your answers. In accordance with updated GC HQ guidelines published in June 2019, photos may be required for validation of an earthcache.

Log this cache "Found it", and send us your answers, don't forget to mention the name of the cache, via our profile or via geocaching.com (Message Center) and we will contact you in case of any problemes. "Found it" without the anwers will be deleted.

Additional Hints (No hints available.)