Skip to content

[1] Forno Medieval da Senhora da Guia Traditional Geocache

Hidden : 5/3/2022
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


[PT]

Esta é uma iniciativa desenvolvida pelo alunos do Curso EFA Técnico de Informação e Animação Turística (turma 2022/2023), que procura dar a conhecer os patrimónios diferenciadores do Avelar, através da "Rota Têxtil do Avelar", ao qual se encontra associada uma rede de geocaching, constituída por três caches.

Para descobrir esta rota siga o track aqui!


[EN]

This is an initiative developed by students of the EFA Technical Course on Tourist Information and Animation (class 2022/2023), which seeks to make known the differentiating heritages of Avelar, through the "Rota Têxtil do Avelar", which is associated with a geocahing network, consisting of three caches.

To discover this route follow the track here!


[ES]

Se trata de una iniciativa desarrollada por los alumnos del Curso Técnico de Información y Animación Turística de la EFA (clase 2022/2023), que busca dar a conocer los patrimonios diferenciadores de Avelar, a través de la "Ruta Textil de Avelar", a la que se asocia una red de geocaching compuesta por tres cachés.

Para descubrir esta ruta, siga la pista!

 

[PT]

Embora em desuso atualmente, este forno já foi em tempos um dos locais mais importantes da região. Segundo lendas populares, o forno era lugar de milagres por altura das festas de Nossa Senhora da Guia (1º fim de semana de setembro).

Desde sempre ligado às Festas de Nossa  Senhora da Guia, este forno, atualmente em desuso, já foi, em tempos, um dos locais mais importantes da região. 
Reza a lenda que nos dias de romaria havia uma pessoa que entrava no forno bem quente, para aí depositar a massa de um enorme bolo. Após a cozedura do bolo, entrava novamente no forno e, na boca, levava um cravo, em agradecimento à Senhora da Guia, pela proteção recebida. A pessoa sairia do forno sem se queimar e o bolo era dividido pelos devotos.

Esta romaria foi, ao longo de séculos, um ponto de atração tal, que trouxe ao local milhares de pessoas das quais destacamos Manuel Severim de Faria (Chantre da Sé de Évora) e Alfred Keil (compositor d’“A Portugueza”).

 


[EN]

MEDIEVAL OVEN IN HONOUR OF OUR LADY OF GUIDANCE

Although currently unused this oven was once one of the most important locations in the region. According to popular folks legends, the oven was a place for miracles during the festival in honour of Our Lady of Guidance (first weekend of September), to which it has always been linked to.

Legend has it that, during the festivities, a person would enter the hot oven to place the dough of a huge cake inside. When the cake was baked, that same person would enter the oven to collect the cake and leave a carnation, as an offering to Our Lady, thanking her for the protection received. That person would carry out the cake, unscathed and the cake would then be shared by the devout crowd. 
This pilgrimage was, for centuries, such an attraction that it brought to this venue thousands of people, from which Manuel Severim de Faria (Choirmaster of the Cathedral of Évora) and Alfred Keil (composer of the national anthem “A Portugueza”) stand out.

 


[ES]

HORNO MEDIEVAL DE SENHORA DA GUIA

Aunque actualmente está en desuso, este horno fue en su día uno de los lugares más importantes de la región. Según las leyendas populares, el horno era un lugar de milagros durante las fiestas de Nossa Senhora da Guia (1er fin de semana de septiembre).

Siempre vinculado a las fiestas de Nossa Senhora da Guia, este horno, hoy en desuso, fue en su día uno de los lugares más importantes de la región.

Cuenta la leyenda que en los días de la romería había una persona que entraba en el horno muy caliente, para depositar la masa de un enorme pastel. Una vez cocido el pastel, volvía a entrar en el horno y, en la boca, se llevaba un clavel, en agradecimiento a la Senhora da Guia, por la protección recibida. La persona salía del horno sin quemarse y el pastel era repartido por los devotos.

Esta peregrinación fue, a lo largo de los siglos, un punto de atracción tal, que trajo al lugar a miles de personas de las que destacamos a Manuel Severim de Faria (Chantre de la Sé de Évora) y Alfred Keil (compositor de "A Portugueza").

Additional Hints (Decrypt)

[PT] Whagb à sbagr, zrgáyvpn [EN] Arkg gb gur sbhagnva, zrgnyyvp [ES] Whagb n yn shragr, zrgáyvpb

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)