Skip to content

Canhão fluvial do Douro EarthCache

Hidden : 7/24/2021
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Canhão/Canyon


Canhão ou desfiladeiro são os termos utilizados em geomorfologia e geologia para designar um vale profundo com paredes abruptas em forma de penhascos, geralmente escavado por um rio. São também chamados de "garganta". Alguns exemplos de canhões são o Grand Canyon, o Canhão submarino da Nazaré e o Canhão fluvial do Douro.

Se não todos, a maior parte dos canhões originam-se durante longo e lento processo de erosão fluvial e eólica. Um curso de água vai desgastando diferentes camadas de rocha pouco consolidada a partir de um planalto, criando uma vala. As paredes formam-se quando camadas de rochas mais resistentes à erosão são encontradas, sendo que a água continua escavando um vale para baixo, não afetando a rocha dura. Nas rochas calcárias, estes podem adquirir o nome de canhão fluvio-cársico.


A canyon or gorge is a deep cleft between escarpments or cliffs resulting from weathering and the erosive activity of a river over geologic time scales. Some examples of canyons are the Grand Canyon, the Nazaré Submarine Canyon and the Douro River Canyon.

Rivers have a natural tendency to cut through underlying surfaces, eventually wearing away rock layers as sediments are removed downstream. A river bed will gradually reach a baseline elevation, which is the same elevation as the body of water into which the river drains. The processes of weathering and erosion will form canyons when the river's headwaters and estuary are at significantly different elevations, particularly through regions where softer rock layers are intermingled with harder layers more resistant to weathering. In limestone rocks, these can acquire the name of fluvio-karst canyons.


Tipos de canhão/Canyon types


Canhão Montanhoso ou de Planalto/Mountain-type or Plateau Canyon


Os canhões de planalto começam com rios de movimento rápido que cortam profundamente o fundo do seu leito ao longo do tempo. A água que os forma é revoltosa mas constante, isto é, não vai aumentando e diminuindo rapidamente como nas enchentes. Em vez disso, o rio corta a rocha, desgastando-a cada vez mais. Quanto mais dura for a rocha, mais íngreme será o desfiladeiro. Rochas mais suaves resultam em paredes que sofrem erosão mais rapidamente, criando um desfiladeiro mais amplo que pode ser profundo, mas não íngreme.


Plateau canyons begin with fast-moving rivers that cut deep into the river bottom over time. The water that forms them is powerful, but does not come and go quickly like flash floods. Instead, the river cuts into the rock, wearing it down deeper and deeper. The harder the rock, the steeper the canyon. Softer rock results in walls that erode more quickly, creating a wider canyon that can be deep but not steep.

Canhão de Fenda/Slot Canyon


Um canhão de fenda é um canal de drenagem longo, estreito, profundo e tortuoso com paredes de rocha íngreme que são tipicamente erodidas em arenito ou outra rocha sedimentar. Inundações repentinas, poderosas e rápidas podem criar estes canais porque há pouca vegetação ou solo substancial para reduzir a velocidade da água. Cada vez que uma nova inundação passa pelo canal, encontra a depressão criada pela última inundação e aumenta a profundidade da mesma.


Flash floods create slot canyons. These narrow canyons are gashed into eroding plateaus and are not very wide, but usually fall to depths of hundreds of feet. Powerful and fast-moving flash floods can create slot canyons because there is little vegetation or substantial soil to slow the water. Each time a flash flood courses over a plateau it finds the depression made by the last flood and cuts deeper.

Canhão em Caixa/Box Canyon


Um canhão em caixa é um pequeno desfiladeiro geralmente mais curto e estreito do que um canhão de planalto, com paredes íngremes em três lados, permitindo o acesso e a saída apenas pela boca do canhão.


A box canyon is a small canyon that is generally shorter and narrower than a river canyon, with steep walls on three sides, allowing access and egress only through the mouth of the canyon.

Canhão Submarino/Submarine Canyon


O oceano tem seus próprios canhões. Os desfiladeiros submarinos não são diferentes dos desfiladeiros terrestres, mas são recortados no fundo do oceano por correntes. Alguns deles começam na costa junto à foz do rio. O rio continua a cortar o seu canhão quando atinge o oceano. Outros canhões submarinos são provocados por correntes cheias de partículas que mergulham no fundo do oceano.


The ocean has its own canyons. Submarine canyons are not unlike canyons on land, but they are cut into the ocean floor by currents. Some of these begin at a shore where a canyon river runs into the sea. The river continues to cut its canyon when it reaches into the ocean. Other submarine canyons are cut by particle-filled currents that plunge to the ocean floor.

Parque Natural do Douro Internacional/Douro Internacional Nature Park


O Parque Natural do Douro Internacional abrange parte dos concelhos de Miranda do Douro, Mogadouro, Freixo de Espada à Cinta e Figueira de Castelo Rodrigo, no troço fronteiriço do Rio Douro correspondente ao vale profundo, encaixado e de margens escarpadas, que separa Portugal de Espanha. O Parque Natural do Douro Internacional (PNDI), com 86.834,82 ha, abrange uma extensa superfície adjacente ao rio, sendo a vegetação dominada pela azinheira (Quercus rotundifolia, localmente conhecida por carrasco), destacando-se ainda a presença de bosques de zimbro (Juniperus oxycedrus), sobreirais (Q. suber ) e manchas de carvalho-negral (Q. pyrenaica).

O Douro internacional é uma área fundamental para a conservação da avifauna uma das zonas mais importantes no contexto nacional e mesmo ibérico. Com efeito, as aves são o grupo de fauna com maior representatividade nesta área, quer pela elevada diversidade quer pela ocorrência de várias espécies ameaçadas, que guardam aqui uma importante parcela das suas populações nidificantes a nível nacional e ibérico. Destaque para as aves rupícolas (i. e. aves que vivem / nidificam em zonas rochosas), nomeadamente grandes aves como o abutre-do-egipto (Neophron percnopterus) e a águia-de-bonelli (Aquila fasciata) que por aqui se refugiaram.

Baixa densidade populacional, sendo a agricultura e a pecuária as principais atividades económicas. Curiosos pombais, que forneciam adubo e alimento, pautam uma paisagem severa que adquire expressão dramática nas arribas do Douro. O mirandês, desde 1999 reconhecido como 2ª língua oficial de Portugal, é mais uma das surpresas que o extremo nordeste nos reserva. Na margem espanhola, o Parque Natural Arribes del Duero, com uma superfície de aproximadamente 106.105 ha, complementa a proteção da natureza desta zona fronteiriça.


The Douro International Nature Park covers part of the municipalities of Miranda do Douro, Mogadouro, Freixo de Espada à Cinta and Figueira de Castelo Rodrigo. The border section of the Douro River is a deep, embedded valley with cliff margins that separate Portugal from Spain. Douro Internacional Nature Park with 86,834.82 ha covers an extensive surface adjacent to the river, its vegetation is dominated by sweet acorn oak (Quercus rotundifolia) with prickly juniper (Juniperus oxycedrus) woods, cork oak (Quercus suber) woods and some spots with Pyrenean oak (Quercus pyrenaica ). International Douro is a fundamental area for large rupiculous birds, namely Egyptian vulture (Neophron percnopterus) and griffon vulture (Gyps fulvus) that have found refuge here.

This area has a low population density and agriculture and livestock production are the mainly economic activities. Strange dovecotes, once source of food and fertilizer, complete a rough landscape that gains a dramatic expression in the Douro cliffs. "Mirandês", since 1999 the 2nd official language in Portugal, is another surprise this north-east Portuguese area has to offer.

Arribes del Duero Nature Park (106.105 ha), in the Spanish margin, complements the nature protection given on the Portuguese side.


A EarthCache


Esta earthcache está situada junto à Capela de São João das Arribas.

This EarthCache is situated near the São João das Arribas Chapel.

Para efetuar o log nesta earthcache é necessário visitar o local e enviar-me as respostas, através da minha página de perfil, às seguintes questões:

To log this earthcache is necessary to visit the site and send me the answers to the following questions through my profile page:

1 - Indique qual o tipo de canhão visível no ponto de observação desta cache e explique porquê.
1 - Indicate which type of canyon is visible at the observation point of this cache and explain why?

  • a) Canhão Montanhoso ou de Planalto / Mountain-type or Plateau Canyon
  • b) Canhão de Fenda / Slot Canyon
  • c) Canhão em Caixa / Box Canyon
  • c) Canhão Submarino / Submarine Canyon
2 - Observe as encostas do canhão e indique se o solo é maioritariamente composto por rochas duras ou moles. Justifique a sua resposta.
2 - Observe the slopes of the canyon and indicate whether the ground is mostly made of hard or soft rock. Justify your answer.

3 - Visite o ponto de observação 2 onde pode ver o canhão fluvial que se estende para norte e tire uma fotografia sua ou de algo em que o seu nick de geocaching esteja visível com o rio Douro também visível. Adicione a fotografia ao log online. Abaixo pode encontrar um exemplo da fotografia pretendida.
3 - Visit the waypoint "ponto de observação 2" where you can see the north direction of river canyon and take a picture of yourself or something with your geocaching nickname visible with the Douro river also visible in the backround. Add the photo to the online log. Below you can find an example of the desired photograph.


Referência/Reference

Parque Natural do Douro Internacional
Wiki Canyon




Flag Counter

Additional Hints (No hints available.)