Skip to content

Astronaut Mystery Cache

This cache has been archived.

Melos: I am regretfully archiving this cache since there's been no response from nor action by the cache owner since the last reviewer note.

Please submit a new listing if this geocache is replaced. Thank you.

More
Hidden : 9/1/2020
Difficulty:
2.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


-請善用搜尋功能,回答下列的幾道問題,取得最後的寶藏座標-

 

-沒有結尾的結局-

 

大家是否曾接觸過Vocaloid呢? 或是說,有沒有聽過[初音未來]呢?

Vocaloid是一套模擬人聲的音樂軟體,可讓使用者選擇音調、歌詞,便可以合成出近似人類的聲音,[初音未來]就是最知名的例子。

這裡必須提到Niconico這個影片分享網站,當時Niconico的用戶們上傳了很多利用Vocaloid製作的歌曲,在[初音未來]發布之後,因為開發公司給予極高的自由度讓外界使用,因此Niconico爆發出Vocaloid創作潮。

Niconico圈內有時候會看到某個作者被稱為xxxP,P就是英文Producer製作者的意思,而名稱通常都是網友由該位作者的特色曲風共同決定的,所以會看到明明某位創作者有自己的名字,但又有另一個P名。像是創作出曲速已經超越人類極限速度的cosMo,獲得了"暴走P"的稱號。

在Niconico上VOCALOID歌曲的播放次數被稱為"再生數",不同的再生數的歌有著不同的等級,等級由低到高為[殿堂曲]、[傳說曲],以及最高榮譽[神話曲]。直至今日(2020/8),只有6首歌獲得[神話曲]這個榮耀。

1.請問到達[神話曲]所需要的再生數為? (Number)

 


 

 


在此想要跟各位介紹的是我最喜歡的一位P主 --- 椎名もた(ぽわぽわP),本名溝口遼。

椎名もた在非常年輕時就開始涉獵樂器,14歲在Niconico上發布了第一首以初音未來創作的原創曲,踏上了音樂創作者的生涯。

雖然年紀極小,但他的曲風十分多變,也非常喜歡在歌曲中突如其來地變奏。不論是搖滾的電子樂,或是節奏簡單的吉他所譜出的療癒歌曲都有其代表作,加上複雜細膩的歌詞意境,實在令人難以相信當時他才10幾歲,也因此椎名もた快速竄紅。

而因為他的第一首曲子おはよう。(早安)漂浮夢幻的曲風,獲得了ぽわぽわP的稱號。(發音:powa powa P,念起來真的有種虛無飄渺的感覺。)

 

 

點擊以下各圖片,可以前往歌曲連結。十分推薦邊聽這首[アストロノーツ / Astronaut]邊解以下的問題


ストロボラスト / Strobe Last

今、笑っていたのさ。、現在、已經是笑著了啊。
汚れたこころとぼくは息をしていた。、污穢的心靈 而我呼吸著氣息
ただそれだけ。、不過、僅僅如此。

曾被椎名もた稱為自己的成長日記(My growth diary)

歌曲後面的腳步聲以及關門聲耐人尋味,椎名もた本人曾說到底是指離開房間(引退)呢、又或者是走進房間(繼續創作)?

看來兩個答案都是對的,接著椎名もた宣布了引退,但在不久後又發布了新曲。

這首ストロボラスト是椎名もた再生第二多的作品,也開啟了他後來創作音樂的巔峰期。

 


アストロノーツ / Astronauts

もしも僕が正直者なら、如果我是個誠實的人
これが最後だって信じてくれたかな?、你就會相信這是最後了嗎?
きっと君は笑ってくれるよな。、你一定會笑我的吧。
みんな解ってるつもりなんだ、自以為已經了解一切了

- - -

今目をつむって、現在、我閉上眼睛
耳をふさいで歩き出したよ、堵起耳朵、邁步出去囉
君の声も君の笑顔も、你的聲音也好、你的笑容也罷
見れないままだけどそれも良いかも、我都看不見、但說不定這樣也不錯。

 

這是我最喜歡的曲子,也私心挑選了最愛的翻唱版本,歌曲十分動聽,再度令人難以想像當時他才16歲。

 

斷斷續續的歌聲,一拍、一拍的打著節奏,細細數著小小的日常,靜靜地提出各種假設。

當大家以為只是首簡單的情歌而已,卻又忽然來個轉調,像是內心被狠狠地揪緊,視線也越來越模糊。

對於平凡小事的疑惑以及不捨,慢慢說出自己真正的心意,直到最後閉上眼睛,勇敢的邁步前進。

雖然真的只是說著微不足道的事情、只是渺小的願望而已,但還是希望總有一天能傳達到你那裏呢。

 

這首歌整整有7分鐘長,但有歌聲的地方大約只有5分鐘而已。歌曲最後有長達一分鐘的配樂,樂音由大漸漸變小。

我想、這應該代表著她真的已經大步向前,去往前方看不到的地方,所以腳步聲越來越小、直到聽不見了吧。

 

2.請問在アストロノーツ這首歌中,總共提問了幾次もしも(如果...)?(注意,不是出現幾次)(Number)

 


 


赤ペンおねがいします /  拜託你了紅筆

 

赤ペンおねがいします、拜託你了紅筆,麻煩你了。

赤ペンをどうぞ、請給我紅筆,請幫我訂正吧。

 

在2015/7/23晚上19:00,他上傳了這首歌。

如同歌詞表面上的意思,紅筆即是代表訂正之意,PV中的角色面無表情,不斷地請求別人將他的人生"訂正"。

沒有任何的抵抗,反倒是非常乾脆的否定自己的一切。

椎名もた的歌曲結尾,幾乎都是用淡出來達到音樂延伸的效果,讓人有股還沒結束的錯覺(如同前面幾首)。

但這首歌曲卻以不合諧的鋼琴聲短短作結,甚至有點唐突,非常不尋常。

 

3.請問歌曲最後,拜託別人訂正後拿到的答案卷,上面的分數是幾分呢?(Number)

 

 

 

 

在這首歌發布的幾小時後,椎名もた在個人Twitter上寫下:

// 大人になったから魅力がなくなった、と。 大人になってはいけないらしいですね. //

// 如果成為大人就會失去魅力的話,那麼、還是不要長大比較好呢。 //

兩行文字不禁令人想起[拜託你了紅筆]中的歌詞、難道只有不斷的修正自己的人生,才能成為大家口中的大人嗎?

赤ペンをどうぞ、請幫我訂正吧
「比べるのが当たり前」、「本來就該互相比較啊」
なんでさ なんでさ 悲しいな、  怎麼覺得 怎麼覺得 好悲傷啊

意味のないことで ペケを増やして、  在毫無意義的東西上 畫下一個又一個叉
時間切れなのね、 時間就要到了呢

 

 

 

 

 

 

隔日、7/24,椎名もた去世,死因未公開,永遠停留在20歲。

拜託你了紅筆,成為椎名もた上傳的最後一首歌。

 

 

 

椎名もた從13歲開始創作的系列組曲,[糾葛] ⇒ [孤獨] ⇒ [變化] ⇒ [] ⇒ [明日] ⇒ [人生],每個標籤都有各自代表的一首歌。

其中代表"現在"的[],是椎名もた唯一沒有上傳的作品,雖然他在[]的後面加了(まだ)(還沒好),但現在卻留下了永遠的空白。就像是一部故事停在那裏,等不到任何結局的來臨。沒有結局的結尾,指的正是椎名もた短暫的音樂人生。

 

 

 


 

日本另一位知名音樂家,在2017年發布了紀念初音未來十周年的官方主題曲,MV當中隱藏著這十年Vocaloid中的來來去去。

以下的MV為歌曲片段,描述著初音帶領著各式各樣的音樂家走過荒蕪的沙漠

當一行人走到沙漠中指著不同方向的路牌後,有兩個人先行脫隊,告別了大家。

這被網友們推論為年輕早逝的椎名もた以及Samfree兩位創作者。

4.請問以該位知名音樂家的角度來說,本首作品的創作者是甚麼名字,請以日文回答:

 


 

 


 

當你答對上面所有問題後,請將所有答案照順序合併成字串(不要空白鍵),填入下方的Checker中

下一步的指示會在Checker裡面►►

 

 


 

 

 


 

 

[模式一]                          [模式二]

 

                                     

 


-其他曲子推薦-

 

そらのサカナ / 天空魚

そらのサカナ

「Q」

Equation×** 


 

請勿上傳最外層的寶盒外型的照片(但裡面的盒子可以拍沒關係),如果想要放置旅行蟲,請放在專用的盒子內。

 

#以此紀念第100個藏寶#

Additional Hints (No hints available.)