Skip to content

Fighter In The Wind Traditional Geocache

This cache has been archived.

HugoMaias: Já cumpriu a sua missão
Muito obrigado a todos pela visita

More
Hidden : 7/22/2020
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Fighter in the wind - A lenda do punho de ferro

A não perder: O Trailer 

MAS OYAMA BULL FIGHT


É um filme sul-coreano de 2004. É baseado na vida do competidor de Karaté Choi Yeung-Eu que foi ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial para se tornar um piloto de caça, mas encontrou um caminho muito diferente. Ele mudou seu nome para Masutatsu Oyama e atravessou o país, derrotando artistas marciais um após o outro. Este filme se concentra no período em que ele ainda é jovem e no desenvolvimento de seu famoso estilo de karatê, Kyokushin.

 

No final da Segunda Guerra Mundial, Choi Bae-dal é um jovem coreano que deseja ser capaz de pilotar aviões de combate. Afastando-se para o Japão para se juntar à força aérea, a primeira experiência de Bae-dal no país é quando um vigarista tenta roubar seu dinheiro. Bae-dal descobre que o homem é um colega coreano chamado Chun-bae (Jung Tae-woo), que sobreviveu ao tratamento severo dos coreanos no Japão, recorrendo a pequenos crimes. Com seus diferentes motivos: Bae-dal, impulsionado pelo desejo de ação e Chun-bae precisando escapar de alguns bandidos, os dois coreanos se escondem em um caminhão no campo de treinamento da força aérea.

 

O comandante encarregado do campo é um pomposo imperialista chamado Kato (Masaya Kato). Tendo maltratado os dois coreanos, ele se diverte com o espírito de luta de Bae-dal e diz que se Bae-dal puder vencê-lo com seu estilo de luta "estrangeiro" inferior (Taekkyon), ele os libertará. Os dois homens lutam com Kato derrotando Bae-dal facilmente, mas um ataque americano à base da força aérea permite que Bae-dal e Chun-bae escapem.

 

Mais tarde, Bae-dal é encontrado ajudando Chun-bae a administrar uma barraca de pachinko em um mercado japonês. Quando gângsteres locais tentam receber dinheiro de proteção de Chun-bae, Bae-dal tenta defendê-lo, mas é espancado e humilhado pelos gângsteres. Sua provação termina com a intervenção de Bum-soo (Jung Doo-hong), um especialista em artes marciais de sua cidade natal que também emigrou para o Japão. Bum-soo convida Bae-dal de volta ao circo, onde ele e muitos outros imigrantes coreanos trabalham e onde ele está tentando construir um padrão de vida decente para seus compatriotas. Após alguma persuasão, ele concorda em ensinar a Bae-dal alguns de seus estilos de luta mais sofisticados. Para um treino mais severo, impondo a si um longo período isolado nas montanhas, onde desenvolveu a força, técnica e aperfeiçoamento do seu método de luta. Para isso usou as condições muitas vezes severas que a natureza tinha. Também construiu vários artefactos de treino, inclusive o MAKIWARA.

 

Este objeto usado no Karaté tradicional serve para um endurecimento dos pontos de contacto do punho, fazendo com um treino gradual o seu desenvolvimento, que este seja uma arma bastante eficaz contra objectos mais duros e oponentes mais fortes.

 

Depois do seu treino rigoroso e de forma a demonstrar no homem forte que se tornou, Masutatsu Oyama voltou á cidade, desafiando todos as escolas de artes marciais.

 

À medida que a notoriedade se espalha, as ações de Oyama chamam a atenção do chefe da Associação de Karatê do Japão - o ex-comandante do campo da Força Aérea, Kato. Kato está extremamente ofendido por um estrangeiro não apenas tentar aprender artes marciais japonesas, mas também se considerar digno de derrotar lutadores japoneses. No entanto, Oyama continua a derrotar todos os lutadores que o Japão tem a oferecer, incluindo competidores de karaté, judo, ninjutsu, aikido e kobudo, tornando-se uma sensação na mídia japonesa. Oyama explica a Yoko que, embora ele tenha medo de morrer, ele tem mais medo de viver como aleijado, e é por isso que ele está disposto a sacrificar qualquer coisa para ganhar.

 

Quando a organização envia um de seus seguidores para desafiar e matar Oyama, o agente é morto por Oyama. Aprendendo que o homem que ele matou tinha esposa e filho, Oyama sente muita culpa por suas ações e rastreia a família para pedir desculpas e se oferecer para trabalhar para compensar a morte do pai da família. Oyama entrega seu uniforme à esposa, prometendo nunca mais lutar em duelos de artes marciais. Embora inicialmente irritado e inaceitável com a oferta de Oyama, depois de cumprir o desejo do filho de ser levado ao topo da montanha próxima para ver o nascer do sol, ele finalmente os convence de que é um homem de honra e não um bandido violento. A esposa pede que Oyama retire seu uniforme e se torne o melhor lutador do Japão.

 

Voltando à cidade, Oyama descobre que a associação de artes marciais de Kato ameaçou sua própria família (Kato não está envolvido) e exigiu um desafio entre Kato e Oyama. Vestindo seu kimono desgastado mais uma vez, Oyama caminha para o local rural onde Kato o espera. Derrotando facilmente os capangas de Kato, Oyama enfrenta um confronto final com o próprio Kato. Embora esteja claro que Kato gostaria de ver Oyama morto, o tornozelo de Kato está quebrado depois de receber um chute na sequência da luta. Quando Kato se levanta, ele cai em uma posição de um joelho para baixo, Oyama mostra misericórdia para Kato, ao parar 2 cm de socá-lo diretamente entre os olhos, derrotando-o em combate, mas não matando-o.

 

No final do filme, Oyama é mostrado lutando com um touro, segurando os chifres, quebrando-os com a sua técnica favorita: Shuto

 

KYOKUSHIN

 

Additional Hints (Decrypt)

Aãb é qvsípvy qr zr ncnaune Cbe rager áeiberf zr invf rapbagene Cbe onvkb qrirf rzcheene Cnen b ZNXVJNEN cbqrerf rkcrevzragne.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)