Attention: informations générales pour les sentiers et le géocaching.
(1) Apportez votre propre stylo. Les géocacheurs ont toujours un stylo avec eux, n'est-ce pas? Les stylos disparaissent directement ou gèlent en hiver. Ne vous attendez pas à un crayon dans chaque cache. Étonnamment, certains cacheurs commencent les sentiers sans crayon ...
(2) Connectez-vous en ligne uniquement lorsque vous avez trouvé le cache et écrit votre nom sur le journal. Ne pas apporter de crayon = pas de journal en ligne.
(3) Ouvrez et fermez soigneusement les géocaches. Ne les détruisez pas. Si un cache a un verrou, recherchez la clé ou le code. Le verrou est là pour protéger le contenu du cache. Remettez et fermez le verrou!!! Malheureusement, les boîtes et les journaux de bord manquent ...
(4) N'utilisez «Écrire une note» qu'en cas de circonstances particulières. Lorsque vous supprimez un TB, vous pouvez le faire directement dans votre journal en ligne.
(5) Remettez le cache en bon état. Ferme bien. Ne l'ouvrez pas sous la pluie. S'il y a un problème, veuillez nous en informer. Vous pouvez ajouter un journal de bord supplémentaire si nécessaire. Les capuchons peuvent casser - il est possible de remplacer un capuchon.
(6) Ne laissez jamais d'objets cassables ou de nourriture dans les caches.
---
Warning : general information for the trails and geocaching.
(1) Bring your own pen. Geocachers always have a pen with them, don't they? Pencils get missing directly or freeze in winter. Don't expect a pencil in every cache. Surprisingly, some cachers start the trails without a pencil.....
(2) Only log online when you've found the cache and written your name on the log roll. Not bringing a pencil = no online log.
(3) Carefully open and close geocaches. Do not destroy them. If a cache has a lock, find the key or the code. The lock is there to protect the contents of the cache. Return and close the lock!!! Unfortunately boxes and logbooks get missing...
(4) Only use "Write Note" in case of special circumstances. When dropping a TB you can do that directly in your online log.
(5) Return the cache in good state. Close well. Don't open during rain. If there is an issue please inform us. You can add an extra logbook if necessary. Caps might break - replacing a cap is possible.
(6) Never leave breakable objects or food in the caches.
---
Itinéraire des Bords de Dranse
La série contient de caches ‘traditionelles’ et quelques caches ‘mystery’. (A) de Abondance a La Chapelle, (B) de La Chapelle a Linga et (C) de Linga a Pre-la-Joux. Plus d'informations sur l'itinéraire est offert sur les trois listings ‘Mystery’: START, BONUS et FINAL
L'original de #A01 a demolu quelques fois. Une nouveau cache, plus discret et pas une traditionelle, installee a une autre place.
Enigma / multi cache
Depart = Kiosk d'Abondance a cote de la Parking.
- WP1: Kiosk - quelle altitude? ABC m. (Voir Photo)
- WP2: Panneau - quelle distance jusqu'a la piste de fond? DEF m. (Voir Photo)
- WP3: Panneau - quelle maximum vitesse? GH km/h. (Voir Photo)
FINAL:
N46 1(A+C-D) . (B*G)(D-G)(B+D-E-H)
E06 4(D) . (A-B)(D+G)(A-D+G)
Coordonnées vérifiées trois fois (Aout, October, Decembere). Attention: le GPS peut dévier en montagne. Cache: regardez autour de vous!