We willen onze laatste dag in Zandvoort eindigen met een "Döner-dag".
Daarvoor ontmoeten we elkaar op 18. april tussen 19:00 en ongeveer 19:30 op de aangegeven locatie om over onze hobby te praten ...
Wie wil kan dan natuurlijk ook van een Döner kebab genieten, maar dat is geen plicht.
We verheugen ons op jullie bezoek
Over Dönerstag:
In het Duits is "donderdag" "Donnerstag" en "kebab" is "Döner". Vandaar het woord "Dönerstag".
Dönerstag begon in 2007 toen groepen Duitse cachers tegelijkertijd met elkaar afspraken bij kebabzaken in het hele land. Dit werd een traditie.
De Dönerstag events worden altijd op de donderdag voor Pasen gehouden.
Unseren letzten Urlaubstag in Zandvoort möchten wir gerne mit einem „Dönerstag“ beenden. Wir treffen uns am 18. April von 19:00 bis ca. 19:30 bei der angegebenen Location, zum Reden über unser Hobby …
Wer mag kann natürlich auch einen Döner genießen, was aber keine Pflicht ist.
Wir freuen uns auf euren Besuch
Über Dönerstag:
Dönerstag begann 2007, als sich deutsche Cacher zur gleichen Zeit in Dönerläden im ganzen Land trafen. Die Tradition hat sich fortgesetzt!
Diese besonderen Veranstaltungen finden jedes Jahr an einem Donnerstag statt. Das macht den Namen "Dönerstag" im Deutschen zu einem Wortspiel.
We would like to complete the last day of our easter vacation in Zandvoort, Netherlands with the celebration of a "Dönerstag". We will come together on 18th of April from 7:00p.m. to 7:30p.m. at the published location, to have a nice meeting with lost of conversation about "GEOCACHING & more"...
Everybody, who likes, can enjoy a "Döner or Kebab" nearby, but nobody has to...
We look forward to meet "YOU".
About Dönerstag:
Dönerstag began in 2007 when German cachers met at kebab shops around the country all at the same time. The tradition caught on! These special events are held each year on aThursday.
In German, this makes the name “Dönerstag” a pun: The German word for Thursday is “Donnerstag.” Kebab translates to “Döner.”