Skip to content

Empreintes carbonifères EarthCache

Hidden : 7/12/2018
Difficulty:
2.5 out of 5
Terrain:
3.5 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


 

Empreintes carbonifères

 


 

1 – Une géologie propice à l’exploitation minière A mining conducive geology

 

La formation du gisement de Messeix remonte au carbonifère, et plus particulièrement au Stéphanien (-303,9 à - 299 mA) d’après son étude floristique. Ce gisement appartient au grand sillon houiller du Massif Central, et s’étend localement sur 4 kilomètres de long et 700 m de large. Il se repose sur un socle cristallophyllien et une partie à été recouverte par une coulée de labradorite (hawaiite) durant l’activité volcanique du Mont Dore (Pliocène).

 

La houille est une roche sédimentaire riche en carbone qui provient de la carbonisation d’organismes végétaux. Elle correspond à une qualité spécifique de charbon contenant entre 80 et 90 % de carbone. Son utilisation en tant que combustible fossile existe depuis le XIè siècle, mais son extraction industrielle fleurit au XIXe siècle au cours de la révolution industrielle.

 

Produits teneur en carbone (%)
Anthracite /Anthracite 93-97
Charbon maigre et houille anthraciteuse /Lean coal and anthracite coal 90 - 93
Charbon demi-gras ou semi-bitumineux /Semi-fatty or semi-bituminous coal 80 - 90
Charbon gras ou bitumineux à coke/Coal or bituminous coke 75 - 90
Flambant /Flamboyant 70 - 80
Lignite /Lignite 50 - 60
Tourbe /Peat < 50

 

The formation of the Messeix deposit dates back to the Carboniferous, and more particularly to the Stephanian (-303.9 to -299 mA) according to its floristic study. This deposit belongs to the great coal furrow of the Massif Central, and extends locally over 4 kilometers long and 700 meters wide. It rests on a crystallophyllian basement and a part has been covered by a labradorite (hawaiite) flow during the volcanic activity of Mount Dore (Pliocene).

 

Coal is a carbon rich sedimentary rock  that comes from the plant organisms carbonization. It corresponds to a specific quality of coal containing between 80 and 90% of carbon. Its use as a fossil fuel has existed since the eleventh century, but its industrial extraction flourished in the nineteenth century during the industrial revolution.




 

Carte géologique des environs de Messeix, sur laquelle apparaît le gisement carbonifère (BRGM, Brousse)

 

 

2 –  Le Terril Ste Suzanne  Ste Suzanne spoil tip

 

Le gisement de Messeix est exploité entre novembre 1831 et juillet 1989. Les charbons sont contenus dans neuf niveaux séparés par des schistes, micaschistes et des grès. Lors de l’exploitation minière, couches intermédiaires et résidus de l’extraction du charbon sont stockés sous forme de terrils. Les schistes houillers sont constitués en grande partie de schistes, de grès et d’autres résidus charbonneux ou non (blocs de pyrite). Tous ces éléments sont visibles sur le Terril Sainte Suzanne.

 

The Messeix deposit was exploited between November 1831 and July 1989. The coals are contained in nine levels separated by schists, mica schists and sandstones. During mining, intermediate layers and residues from coal mining are stored as spoil tip. Coal shale consists largely of shale, sandstone, and other carbonaceous or non-carbonaceous residues (pyrite blocks for example). All these elements are visible on the Sainte Suzanne spoil tip.


Musée de la Mine de Messeix (source OT Combrailles)


3 –  Des schistes fossilifères Fossil shales

 

Les schistes houillers ont l’avantage de pouvoir préserver les parties “molles” des végétaux et d’en conserver l’empreinte durant des millions d’années en formant un moule argileux autour du végétal emprisonné. Ces roches ont un aspect feuilleté et se débitent en plaques fines (à l’aide d’un petit marteau ou d’une pierre) qui permettent de dévoiler des “négatifs” bien entretenus.

 

Sur place, les empreintes de fougères abondent dans ces schistes. Les Pécoptéridés constituent l’essentiel de la flore découverte à Messeix. A cette époque, seule une population végétale archaïque se développe : il n’y avait pas ni angiospermes ni gymnospermes. Nous sommes en présence des gigantesques ancêtres de nos cryptogames actuels (fougères, prêles, lycopodes, sélaginelles).

 

Coal schists have the advantage of being able to preserve the "soft" parts of plants and to preserve their imprint for millions of years by forming a clay mold around the imprisoned plant. These rocks have a laminated appearance and are cut in thin plates (with the help of a small hammer or a stone) which allow to reveal well maintained "negatives" .

 

On the spot, the fern footprints abound in these shales. The Pécopteridae constitute the bulk of the flora discovered in Messeix. At this time, only an archaic plant population develops: there were no angiosperms or gymnosperms. We are in the presence of the gigantic ancestors of our current cryptogams (ferns, horsetails, lycopods, selaginels).

 


Exemples de populations fossiles recensées (Brousse)

 

Empreintes fossiles de  feuilles de percopterite et de tiges de calamites échantillonnées sur le terril (photo perso)

 

 

4 - Questions Questions

Loguez cette cache "Found it" et envoyez-moi vos propositions de réponses aux 4 questions suivantes soit via mon profil, soit via la messagerie geocaching.com (Message Center), et je vous contacterai en cas de problème. Inclure au log une photo de vous (optionnel) devant le terril sans toutefois donner des éléments de réponse.

 

You can log this cache "found it" and send me by e-mail or message center on geocaching.com your answer propositions to the 4 following questions. In case of problem, I will contact you back. Include a photo of you (optional) in front of the spoil tip without revealing the answers.

 

a) Selon vous, la coulée de labradorite est-elle antérieure ou postérieure à la formation de houille ?

In your opinion, is the labradorite flow pre- or post-coal formation?

 

b) Au wp 1 se trouve un panneau historique de l’activité minière. Quelle autre variété de charbon est mentionnée dans le paragraphe intitulé “La Mine”?

At wp 1 there is a historical panel of mining activity. Which variety of coal is mentioned in the paragraph entitled "La Mine"?

 

c) Les wp 2 et wp 3 se situent sur le terril Ste Suzanne. Son sommet est-il conique ou en terrasse ?

The wp 2 and wp 3 are on the Ste Suzanne spoil tip. Is its summit conical or terraced?

 

d) Optionnel - Afin de dévoiler des fossiles de végétaux, fendre délicatement les fragments de schiste dans le sens de la longueur : il se délite en feuilles. N’hésitez pas à ajouter des photos de vos trouvailles dans vos logs.

Optional - In order to unveil fossils of plants, gently slice fragments of shale in the direction of the length: it disintegrates into leaves. Feel free to add photos of your finds in your logs.

 

5 -  Bibliographie Bibliography


- Brousse, R. et al., Notice explicative de la feuille Bourg-Lastic à 1/50 000, éd. BRGM (1989)

http://ficheinfoterre.brgm.fr/Notices/0716N.pdf

- Brousse, R. et al., Le massif du Mont Dore,. G. de Bussac (1974)

https://books.google.fr/books?id=POZYDwAAQBAJ&hl=fr&source=gbs_navlinks_s

- Dixième Congrès International de Stratigraphie et de Géologie du Carbonifère, Madrid, 12-17 sept.1983, éd. Instiotuto Geologico y Minero de Espana  (1985)

https://books.google.fr/books?id=lU0FzyB0BOkC&hl=fr&source=gbs_navlinks_s

- Robert, P. et al, Anomalie thermique précoce dans le bassin houiller stéphanien de Messeix-Singles, Massif Central français, Sciences géologiques, Bulletins et Mémoires, 41, 3-4, pp.333-349, Strasbourg (1988)

https://www.persee.fr/doc/sgeol_0302-2692_1988_num_41_3_1802


Additional Hints (No hints available.)